Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber er antwortete und sprach: Es ist nicht fein, daß man den Kindern ihr Brot nehme und werfe es vor die Hunde. Textbibel 1899 Er aber antwortete: es geht nicht an, das Brot der Kinder zu nehmen und es den Hündlein hinzuwerfen. Modernisiert Text Aber er antwortete und sprach: Es ist nicht fein, daß man den Kindern ihr Brot nehme und werfe es vor die Hunde. De Bibl auf Bairisch Eer gerwidert: "Wär y non dös Schoener, s Broot yn de Kinder z nemen und yn de Hundd hinzschmeissn!" King James Bible But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs. English Revised Version And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs. Biblische Schatzkammer It is not. Matthaeus 7:6 Markus 7:27,28 Apostelgeschichte 22:21,22 Roemer 9:4 Galater 2:15 Epheser 2:12 Philipper 3:2 Offenbarung 22:15 dogs. Links Matthaeus 15:26 Interlinear • Matthaeus 15:26 Mehrsprachig • Mateo 15:26 Spanisch • Matthieu 15:26 Französisch • Matthaeus 15:26 Deutsch • Matthaeus 15:26 Chinesisch • Matthew 15:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 15 …25Sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: HERR, hilf mir! 26Aber er antwortete und sprach: Es ist nicht fein, daß man den Kindern ihr Brot nehme und werfe es vor die Hunde. 27Sie sprach: Ja, HERR; aber doch essen die Hündlein von den Brosamlein, die von ihrer Herren Tisch fallen.… Querverweise Matthaeus 7:6 Ihr sollt das Heiligtum nicht den Hunden geben, und eure Perlen nicht vor die Säue werfen, auf daß sie dieselben nicht zertreten mit ihren Füßen und sich wenden und euch zerreißen. Matthaeus 15:25 Sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: HERR, hilf mir! Matthaeus 15:27 Sie sprach: Ja, HERR; aber doch essen die Hündlein von den Brosamlein, die von ihrer Herren Tisch fallen. Markus 7:27 Jesus aber sprach zu ihr: Laß zuvor die Kinder satt werden; es ist nicht fein, daß man der Kinder Brot nehme und werfe es vor die Hunde. |