Matthaeus 27:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da ist erfüllt, was gesagt ist durch den Propheten Jeremia, da er spricht: "Sie haben genommen dreißig Silberlinge, damit bezahlt war der Verkaufte, welchen sie kauften von den Kindern Israel,

Textbibel 1899
Hierauf erfüllte sich, was gesagt ist im Wort des Propheten Jeremias:

Modernisiert Text
Da ist erfüllet, was gesagt ist durch den Propheten Jeremia, da er spricht: Sie haben genommen dreißig Silberlinge, damit bezahlet ward der Verkaufte, welchen sie kauften von den Kindern Israel,

De Bibl auf Bairisch
Yso gerfüllt si, was durch n Weissagn Ierymies künddt wordn war: "Sö naamend de dreissg Silberling, dönn Preis, wo yr yn de Isryheeler werd war,

King James Bible
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;

English Revised Version
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was priced, whom certain of the children of Israel did price;
Biblische Schatzkammer

Jeremy.

Matthaeus 1:22
Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllt würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:

;

Matthaeus 2:5,15
Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande; denn also steht geschrieben durch den Propheten:…

;

Matthaeus 13:35
auf das erfüllet würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht: Ich will meinen Mund auftun in Gleichnissen und will aussprechen die Heimlichkeiten von Anfang der Welt.

;

Matthaeus 21:4
Das geschah aber alles, auf daß erfüllt würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht:

. This omission is approved of by Bengel, Dr. A. Clarke, and Horne.

And they.

Sacharja 11:12,13
Und ich sprach zu ihnen: Gefällt's euch, so bringet her, wieviel ich gelte; wo nicht, so laßt's anstehen. Und sie wogen dar, wieviel ich galt: dreißig Silberlinge.…

thirty.

Matthaeus 26:15
und sprach: Was wollt ihr mir geben? Ich will ihn euch verraten. Und sie boten ihm dreißig Silberlinge.

2.Mose 21:32
Stößt er aber einen Knecht oder eine Magd, so soll er ihrem Herrn dreißig Silberlinge geben, und den Ochsen soll man steinigen.

3.Mose 27:2-7
Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn jemand ein besonderes Gelübde tut, also daß du seinen Leib schätzen mußt, …

of the children of Israel did value.

Links
Matthaeus 27:9 InterlinearMatthaeus 27:9 MehrsprachigMateo 27:9 SpanischMatthieu 27:9 FranzösischMatthaeus 27:9 DeutschMatthaeus 27:9 ChinesischMatthew 27:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 27
8Daher ist dieser Acker genannt der Blutacker bis auf den heutigen Tag. 9Da ist erfüllt, was gesagt ist durch den Propheten Jeremia, da er spricht: "Sie haben genommen dreißig Silberlinge, damit bezahlt war der Verkaufte, welchen sie kauften von den Kindern Israel, 10und haben sie gegeben um den Töpfersacker, wie mir der HERR befohlen hat."
Querverweise
2.Mose 21:32
Stößt er aber einen Knecht oder eine Magd, so soll er ihrem Herrn dreißig Silberlinge geben, und den Ochsen soll man steinigen.

Jeremia 1:1
Dies sind die Reden Jeremia's, des Sohnes Hilkias, aus den Priestern zu Anathoth im Lande Benjamin,

Sacharja 11:12
Und ich sprach zu ihnen: Gefällt's euch, so bringet her, wieviel ich gelte; wo nicht, so laßt's anstehen. Und sie wogen dar, wieviel ich galt: dreißig Silberlinge.

Matthaeus 2:17
Da ist erfüllt, was gesagt ist von dem Propheten Jeremia, der da spricht:

Matthaeus 27:8
Seitenanfang
Seitenanfang