Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande; denn also steht geschrieben durch den Propheten: Textbibel 1899 Sie aber sagten ihm: in Bethlehem in Judäa; denn so steht geschrieben durch den Propheten: Modernisiert Text Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande. Denn also stehet geschrieben durch den Propheten:. De Bibl auf Bairisch Daa gaabnd s iem an: "Z Bettlham in Judau, denn yso haisst s bei dönn ainn Weissagn: King James Bible And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, English Revised Version And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, Biblische Schatzkammer 1.Mose 35:19 Josua 19:15 Rut 1:1,19 Rut 2:4 Rut 4:11 1.Samuel 16:1 Links Matthaeus 2:5 Interlinear • Matthaeus 2:5 Mehrsprachig • Mateo 2:5 Spanisch • Matthieu 2:5 Französisch • Matthaeus 2:5 Deutsch • Matthaeus 2:5 Chinesisch • Matthew 2:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 2 …4Und ließ versammeln alle Hohenpriester und Schriftgelehrten unter dem Volk und erforschte von ihnen, wo Christus sollte geboren werden. 5Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande; denn also steht geschrieben durch den Propheten: 6Und du Bethlehem im jüdischen Lande bist mitnichten die kleinste unter den Fürsten Juda's; denn aus dir soll mir kommen der Herzog, der über mein Volk Israel ein HERR sei.… Querverweise Matthaeus 2:1 Da Jesus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande, zur Zeit des Königs Herodes, siehe, da kamen die Weisen vom Morgenland nach Jerusalem und sprachen: Matthaeus 2:4 Und ließ versammeln alle Hohenpriester und Schriftgelehrten unter dem Volk und erforschte von ihnen, wo Christus sollte geboren werden. Johannes 7:42 Spricht nicht die Schrift: von dem Samen Davids und aus dem Flecken Bethlehem, da David war, soll Christus kommen? |