Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also starb Rahel und ward begraben an dem Wege gen Ephrath, das nun heißt Bethlehem. Textbibel 1899 Hierauf starb Rahel und wurde begraben an der Straße nach Ephrath, das ist Bethlehem. Modernisiert Text Also starb Rahel und ward begraben an dem Wege gen Ephrath, die nun heißt Bethlehem. De Bibl auf Bairisch Wie d Rachl gstorbn war, glögt myn s an dyr Straass auf Effret, was ietzet Bettlham haisst. King James Bible And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem. English Revised Version And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem). Biblische Schatzkammer Rachel died. 1.Mose 48:7 Ephrath. Josua 19:15 Rut 1:2 Rut 4:11 Mica 5:2 Mica 6:2 Matthaeus 2:1,6,18 Links 1.Mose 35:19 Interlinear • 1.Mose 35:19 Mehrsprachig • Génesis 35:19 Spanisch • Genèse 35:19 Französisch • 1 Mose 35:19 Deutsch • 1.Mose 35:19 Chinesisch • Genesis 35:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 35 …18Da ihr aber die Seele ausging, daß sie sterben mußte, hieß sie ihn Ben-Oni; aber sein Vater hieß ihn Ben-Jamin. 19Also starb Rahel und ward begraben an dem Wege gen Ephrath, das nun heißt Bethlehem. 20Und Jakob richtete ein Mal auf über ihrem Grabe; dasselbe ist das Grabmal Rahels bis auf diesen Tag.… Querverweise 1.Mose 35:16 Und sie zogen von Beth-El. Und da noch ein Feld Weges war von Ephrath, da gebar Rahel. 1.Mose 35:18 Da ihr aber die Seele ausging, daß sie sterben mußte, hieß sie ihn Ben-Oni; aber sein Vater hieß ihn Ben-Jamin. 1.Mose 48:7 Und da ich aus Mesopotamien kam starb mir Rahel im Lande Kanaan auf dem Weg, da noch ein Feld Weges war gen Ephrath; und ich begrub sie daselbst an dem Wege Ephraths, das nun Bethlehem heißt. Rut 1:2 Der hieß Elimelech und sein Weib Naemi und seine zwei Söhne Mahlon und Chiljon; die waren Ephrather von Bethlehem-Juda. Und da sie kamen ins Land der Moabiter, blieben sie daselbst. Rut 4:11 Und alles Volk, das im Tor war, samt den Ältesten sprachen: Wir sind Zeugen. Der HERR mache das Weib, das in dein Haus kommt, wie Rahel und Leah, die beide das Haus Israels gebaut haben; und wachse sehr in Ephratha und werde gepriesen zu Bethlehem. 1.Samuel 17:12 David aber war jenes ephrathischen Mannes Sohn von Bethlehem-Juda, der hieß Isai; der hatte acht Söhne und war ein alter Mann zu Sauls Zeiten und war betagt unter den Männern. Esra 2:21 der Kinder von Bethlehem hundertdreiundzwanzig; Psalm 132:6 Siehe, wir hörten von ihr in Ephratha; wir haben sie gefunden auf dem Felde des Waldes. Mica 5:2 Und du Bethlehem Ephrata, die du klein bist unter den Städten in Juda, aus dir soll mir kommen, der in Israel HERR sei, welches Ausgang von Anfang und von Ewigkeit her gewesen ist. |