Matthaeus 27:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da gab er ihnen Barabbas los; aber Jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.

Textbibel 1899
Hierauf gab er ihnen den Barabbas los, den Jesus aber ließ er geißeln, und lieferte ihn aus zur Kreuzigung.

Modernisiert Text
Da gab er ihnen Barabbas los; aber Jesum ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuziget würde.

De Bibl auf Bairisch
Daa ließ yr ien önn Bräbbn frei und befalh, önn Iesenn z gaisln und z kreuzignen.

King James Bible
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

English Revised Version
Then released he unto them Barabbas: but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
Biblische Schatzkammer

released.

Markus 15:15
Pilatus aber gedachte, dem Volk genugzutun, und gab ihnen Barabbas los, und geißelte Jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.

Lukas 23:25
und ließ den los, der um Aufruhrs und Mordes willen war ins Gefängnis geworfen, um welchen sie baten; aber Jesum übergab er ihrem Willen.

scourged.

Matthaeus 20:19
und werden ihn überantworten den Heiden, zu verspotten und zu geißeln und zu kreuzigen; und am dritten Tage wird er wieder auferstehen.

Jesaja 50:6
Ich hielt meinen Rücken dar denen, die mich schlugen, und meine Wangen denen, die mich rauften; mein Angesicht verbarg ich nicht vor Schmach und Speichel.

Jesaja 53:5
Aber er ist um unsrer Missetat willen verwundet und um unsrer Sünde willen zerschlagen. Die Strafe liegt auf ihm, auf daß wir Frieden hätten, und durch seine Wunden sind wir geheilt.

Markus 10:34
Die werden ihn verspotten und geißeln und verspeien und töten; und am dritten Tag wird er auferstehen.

Lukas 18:32,33
Denn er wird überantwortet werden den Heiden; und er wird verspottet und geschmähet und verspeiet werden,…

Lukas 23:16,24,25
Darum will ich ihn züchtigen und loslassen.…

Johannes 19:1,16
Da nahm Pilatus Jesum und geißelte ihn.…

1.Petrus 2:24
welcher unsre Sünden selbst hinaufgetragen hat an seinem Leibe auf das Holz, auf daß wir, der Sünde abgestorben, der Gerechtigkeit leben; durch welches Wunden ihr seid heil geworden.

Links
Matthaeus 27:26 InterlinearMatthaeus 27:26 MehrsprachigMateo 27:26 SpanischMatthieu 27:26 FranzösischMatthaeus 27:26 DeutschMatthaeus 27:26 ChinesischMatthew 27:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 27
25Da antwortete das ganze Volk und sprach: Sein Blut komme über uns und unsere Kinder. 26Da gab er ihnen Barabbas los; aber Jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.
Querverweise
Matthaeus 20:19
und werden ihn überantworten den Heiden, zu verspotten und zu geißeln und zu kreuzigen; und am dritten Tage wird er wieder auferstehen.

Markus 15:15
Pilatus aber gedachte, dem Volk genugzutun, und gab ihnen Barabbas los, und geißelte Jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.

Lukas 23:16
Darum will ich ihn züchtigen und loslassen.

Johannes 19:1
Da nahm Pilatus Jesum und geißelte ihn.

Johannes 19:16
Da überantwortete er ihn, daß er gekreuzigt würde. Sie nahmen aber Jesum und führten ihn ab.

Matthaeus 27:25
Seitenanfang
Seitenanfang