Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da gab er ihnen Barabbas los; aber Jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde. Textbibel 1899 Hierauf gab er ihnen den Barabbas los, den Jesus aber ließ er geißeln, und lieferte ihn aus zur Kreuzigung. Modernisiert Text Da gab er ihnen Barabbas los; aber Jesum ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuziget würde. De Bibl auf Bairisch Daa ließ yr ien önn Bräbbn frei und befalh, önn Iesenn z gaisln und z kreuzignen. King James Bible Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified. English Revised Version Then released he unto them Barabbas: but Jesus he scourged and delivered to be crucified. Biblische Schatzkammer released. Markus 15:15 Lukas 23:25 scourged. Matthaeus 20:19 Jesaja 50:6 Jesaja 53:5 Markus 10:34 Lukas 18:32,33 Lukas 23:16,24,25 Johannes 19:1,16 1.Petrus 2:24 Links Matthaeus 27:26 Interlinear • Matthaeus 27:26 Mehrsprachig • Mateo 27:26 Spanisch • Matthieu 27:26 Französisch • Matthaeus 27:26 Deutsch • Matthaeus 27:26 Chinesisch • Matthew 27:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 27 …25Da antwortete das ganze Volk und sprach: Sein Blut komme über uns und unsere Kinder. 26Da gab er ihnen Barabbas los; aber Jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde. Querverweise Matthaeus 20:19 und werden ihn überantworten den Heiden, zu verspotten und zu geißeln und zu kreuzigen; und am dritten Tage wird er wieder auferstehen. Markus 15:15 Pilatus aber gedachte, dem Volk genugzutun, und gab ihnen Barabbas los, und geißelte Jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde. Lukas 23:16 Darum will ich ihn züchtigen und loslassen. Johannes 19:1 Da nahm Pilatus Jesum und geißelte ihn. Johannes 19:16 Da überantwortete er ihn, daß er gekreuzigt würde. Sie nahmen aber Jesum und führten ihn ab. |