Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die törichten aber sprachen zu den klugen: Gebt uns von eurem Öl, denn unsere Lampen verlöschen. Textbibel 1899 Die thörichten aber sagten zu den klugen: gebt uns von eurem Oel, denn unsere Lampen verlöschen. Modernisiert Text Die törichten aber sprachen zu den klugen: Gebt uns von eurem Öle; denn unsere Lampen verlöschen! De Bibl auf Bairisch Daa gmainend de Badschleynn zo de Verständdlichnen: 'Göbtß üns halt aau ayn Öl, nit däß üns d Lampnen ausgeend!' King James Bible And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. English Revised Version And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out. Biblische Schatzkammer Give. Matthaeus 3:9 Lukas 16:24 Apostelgeschichte 8:24 Offenbarung 3:9 for. Matthaeus 13:20,21 Hiob 8:13,14 Hiob 18:5 Hiob 21:17 Sprueche 4:18,19 Sprueche 13:9 Sprueche 20:20 Lukas 8:18 Lukas 12:35 gone out. Hebraeer 4:1 Links Matthaeus 25:8 Interlinear • Matthaeus 25:8 Mehrsprachig • Mateo 25:8 Spanisch • Matthieu 25:8 Französisch • Matthaeus 25:8 Deutsch • Matthaeus 25:8 Chinesisch • Matthew 25:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 25 …7Da standen diese Jungfrauen alle auf und schmückten ihre Lampen. 8Die törichten aber sprachen zu den klugen: Gebt uns von eurem Öl, denn unsere Lampen verlöschen. 9Da antworteten die klugen und sprachen: Nicht also, auf daß nicht uns und euch gebreche; geht aber hin zu den Krämern und kauft für euch selbst.… Querverweise Psalm 49:7 Kann doch einen Bruder niemand erlösen noch ihn Gott versöhnen Matthaeus 25:1 Dann wird das Himmelreich gleich sein zehn Jungfrauen, die ihre Lampen nahmen und gingen aus, dem Bräutigam entgegen. Matthaeus 25:7 Da standen diese Jungfrauen alle auf und schmückten ihre Lampen. Matthaeus 25:9 Da antworteten die klugen und sprachen: Nicht also, auf daß nicht uns und euch gebreche; geht aber hin zu den Krämern und kauft für euch selbst. |