Matthaeus 20:34
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und es jammerte Jesum, und er rührte ihre Augen an; und alsbald wurden ihre Augen wieder sehend, und sie folgten ihm nach.

Textbibel 1899
Jesus aber hatte Mitleiden, und berührte ihre Augen, und alsbald wurden sie sehend und folgten ihm.

Modernisiert Text
Und es jammerte Jesum und rührete ihre Augen an. Und alsbald wurden ihre Augen wieder sehend, und sie folgten ihm nach.

De Bibl auf Bairisch
Daa hiet dyr Iesen Mitleidn mit ien und grüert ien eyn d Augn anhin. Und auf dyr Stöll kunntnd s wider seghn, und sö gfolgnd iem naach.

King James Bible
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

English Revised Version
And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes: and straightway they received their sight, and followed him.
Biblische Schatzkammer

Jesus.

Matthaeus 9:36
Und da er das Volk sah, jammerte ihn desselben; denn sie waren verschmachtet und zerstreut wie die Schafe, die keinen Hirten haben.

Matthaeus 14:14
Und Jesus ging hervor und sah das große Volk; und es jammerte ihn derselben, und er heilte ihre Kranken.

Matthaeus 15:32
Und Jesus rief seine Jünger zu sich und sprach: Es jammert mich des Volks; denn sie beharren nun wohl drei Tage bei mir und haben nichts zu essen; und ich will sie nicht ungegessen von mir lassen, auf daß sie nicht verschmachten auf dem Wege.

Psalm 145:8
Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.

Lukas 7:13
Und da sie der HERR sah, jammerte ihn derselben, und er sprach zu ihr: Weine nicht!

Johannes 11:33-35
Als Jesus sie sah weinen und die Juden auch weinen, die mit ihr kamen, ergrimmte er im Geist und betrübte sich selbst…

Hebraeer 2:17
Daher mußte er in allen Dingen seinen Brüdern gleich werden, auf daß er barmherzig würde und ein treuer Hoherpriester vor Gott, zu versöhnen die Sünden des Volks.

Hebraeer 4:15,16
Denn wir haben nicht einen Hohenpriester, der nicht könnte Mitleiden haben mit unsern Schwachheiten, sondern der versucht ist allenthalben gleichwie wir, doch ohne Sünde.…

1.Petrus 3:8
Endlich aber seid allesamt gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.

touched.

Matthaeus 9:29
Da rührte er ihre Augen an und sprach: Euch geschehe nach eurem Glauben.

Markus 7:33
Und er nahm ihn von dem Volk besonders und legte ihm die Finger in die Ohren und spützte und rührte seine Zunge

Lukas 22:51
Jesus aber antwortete und sprach: Lasset sie doch so machen! Und er rührte sein Ohr an und heilte ihn.

Johannes 9:6,7
Da er solches gesagt, spützte er auf die Erde und machte einen Kot aus dem Speichel und schmierte den Kot auf des Blinden Augen…

and they.

Matthaeus 8:15
Da griff er ihre Hand an, und das Fieber verließ sie. Und sie stand auf und diente ihnen.

Psalm 119:67,71
Ehe ich gedemütigt ward, irrte ich; nun aber halte ich dein Wort.…

Lukas 18:43
Und alsobald ward er sehend und folgte ihm nach und pries Gott. Und alles Volk, das solches sah, lobte Gott.

Apostelgeschichte 26:18
aufzutun ihre Augen, daß sie sich bekehren von der Finsternis zu dem Licht und von der Gewalt des Satans zu Gott, zu empfangen Vergebung der Sünden und das Erbe samt denen, die geheiligt werden durch den Glauben an mich.

Links
Matthaeus 20:34 InterlinearMatthaeus 20:34 MehrsprachigMateo 20:34 SpanischMatthieu 20:34 FranzösischMatthaeus 20:34 DeutschMatthaeus 20:34 ChinesischMatthew 20:34 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 20
33Sie sprachen zu ihm: HERR, daß unsere Augen aufgetan werden. 34Und es jammerte Jesum, und er rührte ihre Augen an; und alsbald wurden ihre Augen wieder sehend, und sie folgten ihm nach.
Querverweise
Matthaeus 20:33
Sie sprachen zu ihm: HERR, daß unsere Augen aufgetan werden.

Matthaeus 21:1
Da sie nun nahe an Jerusalem kamen, gen Bethphage an den Ölberg, sandte Jesus seiner Jünger zwei

Matthaeus 20:33
Seitenanfang
Seitenanfang