Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da rührte er ihre Augen an und sprach: Euch geschehe nach eurem Glauben. Textbibel 1899 Hierauf berührte er ihre Augen mit den Worten: nach eurem Glauben geschehe euch; und ihre Augen thaten sich auf. Modernisiert Text Da rührete er ihre Augen an und sprach: Euch geschehe nach eurem Glauben. De Bibl auf Bairisch Draufhin gaglangt yr ien eyn d Augn hin und gsait: "Yso wieß is glaaubt habtß, werd s aau." King James Bible Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. English Revised Version Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it done unto you. Biblische Schatzkammer touched. Matthaeus 20:34 Johannes 9:6,7 According. Matthaeus 8:6,7,13 Matthaeus 15:28 Markus 10:52 Links Matthaeus 9:29 Interlinear • Matthaeus 9:29 Mehrsprachig • Mateo 9:29 Spanisch • Matthieu 9:29 Französisch • Matthaeus 9:29 Deutsch • Matthaeus 9:29 Chinesisch • Matthew 9:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 9 …28Und da er heimkam, traten die Blinden zu ihm. Und Jesus sprach zu ihnen: Glaubt ihr, daß ich euch solches tun kann? Da sprachen sie zu ihm: HERR, ja. 29Da rührte er ihre Augen an und sprach: Euch geschehe nach eurem Glauben. 30Und ihre Augen wurden geöffnet. Und Jesus bedrohte sie und sprach: Seht zu, daß es niemand erfahre!… Querverweise Matthaeus 8:13 Und Jesus sprach zu dem Hauptmann: Gehe hin; dir geschehe, wie du geglaubt hast. Und sein Knecht ward gesund zu derselben Stunde. Matthaeus 9:22 Da wandte sich Jesus um und sah sie und sprach: Sei getrost, meine Tochter; dein Glaube hat dir geholfen. Und das Weib ward gesund zu derselben Stunde. Matthaeus 9:28 Und da er heimkam, traten die Blinden zu ihm. Und Jesus sprach zu ihnen: Glaubt ihr, daß ich euch solches tun kann? Da sprachen sie zu ihm: HERR, ja. |