Matthaeus 9:30
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und ihre Augen wurden geöffnet. Und Jesus bedrohte sie und sprach: Seht zu, daß es niemand erfahre!

Textbibel 1899
Und Jesus fuhr sie an und sagte: sehet zu, daß es niemand erfahre.

Modernisiert Text
Und ihre Augen wurden geöffnet. Und Jesus bedräuete sie und sprach: Sehet zu, daß es niemand erfahre!

De Bibl auf Bairisch
Daa kunntnd s auf aynmaal seghn. Dyr Iesen aber bot ien auf: "Däßß fein ja niemdd öbbs sagtß dyrvon!"

King James Bible
And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.

English Revised Version
And their eyes were opened. And Jesus strictly charged them, saying, See that no man know it.
Biblische Schatzkammer

their.

Psalm 146:8
Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten.

Jesaja 35:5
Alsdann werden der Blinden Augen aufgetan werden, und der Tauben Ohren geöffnet werden;

Jesaja 42:7
daß du sollst öffnen die Augen der Blinden und die Gefangenen aus dem Gefängnis führen, und die da sitzen in der Finsternis, aus dem Kerker.

Jesaja 52:13
Siehe, mein Knecht wird weislich tun und wird erhöht und sehr hoch erhaben sein.

Johannes 9:7-26
und sprach zu ihm: Gehe hin zu dem Teich Siloah (das ist verdolmetscht: gesandt) und wasche dich! Da ging er hin und wusch sich und kam sehend.…

straitly.

Matthaeus 8:4
Und Jesus sprach zu ihm: Siehe zu, sage es niemand; sondern gehe hin und zeige dich dem Priester und opfere die Gabe, die Mose befohlen hat, zu einem Zeugnis über sie.

Matthaeus 12:16
und bedrohte sie, daß sie ihn nicht meldeten,

Matthaeus 17:9
Und da sie vom Berge herabgingen, gebot ihnen Jesus und sprach: Ihr sollt dies Gesicht niemand sagen, bis das des Menschen Sohn von den Toten auferstanden ist.

Markus 5:43
Und er verbot ihnen hart, daß es niemand wissen sollte, und sagte, sie sollten ihr zu essen geben.

Lukas 5:14
Und er gebot ihm, daß er's niemand sagen sollte; sondern "gehe hin und zeige dich dem Priester und opfere für deine Reinigung, wie Mose geboten, ihnen zum Zeugnis".

Lukas 8:56
Und ihre Eltern entsetzten sich. Er aber gebot ihnen, daß sie niemand sagten, was geschehen war.

Links
Matthaeus 9:30 InterlinearMatthaeus 9:30 MehrsprachigMateo 9:30 SpanischMatthieu 9:30 FranzösischMatthaeus 9:30 DeutschMatthaeus 9:30 ChinesischMatthew 9:30 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 9
29Da rührte er ihre Augen an und sprach: Euch geschehe nach eurem Glauben. 30Und ihre Augen wurden geöffnet. Und Jesus bedrohte sie und sprach: Seht zu, daß es niemand erfahre! 31Aber sie gingen aus und machten ihn ruchbar im selben ganzen Lande.
Querverweise
Psalm 146:8
Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten.

Matthaeus 8:4
Und Jesus sprach zu ihm: Siehe zu, sage es niemand; sondern gehe hin und zeige dich dem Priester und opfere die Gabe, die Mose befohlen hat, zu einem Zeugnis über sie.

Matthaeus 12:16
und bedrohte sie, daß sie ihn nicht meldeten,

Markus 1:43
Und Jesus bedrohte ihn und trieb ihn alsbald von sich

Markus 3:12
Und er bedrohte sie hart, daß sie ihn nicht offenbar machten.

Matthaeus 9:29
Seitenanfang
Seitenanfang