Matthaeus 8:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und sprach: HERR, mein Knecht liegt zu Hause und ist gichtbrüchig und hat große Qual.

Textbibel 1899
Herr, mein Knecht liegt zu Hause gelähmt darnieder und hat große Qual.

Modernisiert Text
und sprach: HERR, mein Knecht liegt zu Hause und ist gichtbrüchig und hat große Qual.

De Bibl auf Bairisch
"Herr, mein Bursch ist ligerhäftig und glömt und haat närrische Schmertzn."

King James Bible
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

English Revised Version
and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.
Biblische Schatzkammer

my.

Hiob 31:13,14
Hab ich verachtet das Recht meines Knechtes oder meiner Magd, wenn sie eine Sache wider mich hatten?…

Apostelgeschichte 10:7
Und da der Engel, der mit Kornelius redete, hinweggegangen war, rief er zwei seiner Hausknechte und einen gottesfürchtigen Kriegsknecht von denen, die ihm aufwarteten,

Kolosser 3:11
da nicht ist Grieche, Jude, Beschnittener, Unbeschnittener, Ungrieche, Scythe, Knecht, Freier, sondern alles und in allen Christus.

Kolosser 4:1
Ihr Herren, was recht und billig ist, das beweiset den Knechten, und wisset, daß ihr auch einen HERRN im Himmel habt.

1.Timotheus 6:2
Welche aber gläubige Herren haben, sollen sie nicht verachten, weil sie Brüder sind, sondern sollen viel mehr dienstbar sein, dieweil sie gläubig und geliebt und der Wohltat teilhaftig sind. Solches lehre und ermahne.

Philemon 1:16
nun nicht mehr als einen Knecht, sondern mehr denn einen Knecht, als einen lieben Bruder, sonderlich mir, wie viel mehr aber dir, beides, nach dem Fleisch und in dem HERRN.

palsy.

Matthaeus 4:24
Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen, die Mondsüchtigen und Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund.

Matthaeus 9:2
Und siehe, da brachten sie zu ihm einen Gichtbrüchigen, der lag auf einem Bett. Da nun Jesus ihren Glauben sah, sprach er zu dem Gichtbrüchigen: Sei getrost, mein Sohn; deine Sünden sind dir vergeben.

Markus 2:3
Und es kamen etliche zu ihm, die brachten einen Gichtbrüchigen, von vieren getragen.

*etc:

Apostelgeschichte 8:7
Denn die unsauberen Geister fuhren aus vielen Besessenen mit großem Geschrei; auch viele Gichtbrüchige und Lahme wurden gesund gemacht.

Apostelgeschichte 9:33
Daselbst fand er einen Mann mit Namen Äneas, acht Jahre lang auf dem Bette gelegen, der war gichtbrüchig.

Links
Matthaeus 8:6 InterlinearMatthaeus 8:6 MehrsprachigMateo 8:6 SpanischMatthieu 8:6 FranzösischMatthaeus 8:6 DeutschMatthaeus 8:6 ChinesischMatthew 8:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 8
5Da aber Jesus einging zu Kapernaum, trat ein Hauptmann zu ihm, der bat ihn 6und sprach: HERR, mein Knecht liegt zu Hause und ist gichtbrüchig und hat große Qual. 7Jesus sprach zu ihm: Ich will kommen und ihn gesund machen.…
Querverweise
Matthaeus 4:24
Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen, die Mondsüchtigen und Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund.

Matthaeus 8:7
Jesus sprach zu ihm: Ich will kommen und ihn gesund machen.

Matthaeus 8:5
Seitenanfang
Seitenanfang