Parallel Verse Lutherbibel 1912 Daselbst fand er einen Mann mit Namen Äneas, acht Jahre lang auf dem Bette gelegen, der war gichtbrüchig. Textbibel 1899 Er fand aber daselbst einen Menschen mit Namen Aeneas, der seit acht Jahren zu Bette lag; denn er war gelähmt. Modernisiert Text Daselbst fand er einen Mann mit Namen Aneas, acht Jahre lang auf dem Bette gelegen, der war gichtbrüchig. De Bibl auf Bairisch Daadl traaf yr aynn Man an, wo Ens hieß und seit acht Jaar lam und ligerhäftig war. King James Bible And there he found a certain man named AEneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy. English Revised Version And there he found a certain man named AEneas, which had kept his bed eight years; for he was palsied. Biblische Schatzkammer which. Apostelgeschichte 3:2 Apostelgeschichte 4:22 Apostelgeschichte 14:8 Markus 5:25 Markus 9:21 Lukas 13:16 Johannes 5:5 Johannes 9:1,21 and was. Markus 2:3-11 Links Apostelgeschichte 9:33 Interlinear • Apostelgeschichte 9:33 Mehrsprachig • Hechos 9:33 Spanisch • Actes 9:33 Französisch • Apostelgeschichte 9:33 Deutsch • Apostelgeschichte 9:33 Chinesisch • Acts 9:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 9 32Es geschah aber, da Petrus durchzog allenthalben, daß er auch zu den Heiligen kam, die zu Lydda wohnten. 33Daselbst fand er einen Mann mit Namen Äneas, acht Jahre lang auf dem Bette gelegen, der war gichtbrüchig. 34Und Petrus sprach zu ihm: Äneas, Jesus Christus macht dich gesund; stehe auf und bette dir selber! Und alsobald stand er auf.… Querverweise Matthaeus 4:24 Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen, die Mondsüchtigen und Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund. Apostelgeschichte 9:32 Es geschah aber, da Petrus durchzog allenthalben, daß er auch zu den Heiligen kam, die zu Lydda wohnten. Apostelgeschichte 9:34 Und Petrus sprach zu ihm: Äneas, Jesus Christus macht dich gesund; stehe auf und bette dir selber! Und alsobald stand er auf. |