Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jesus ging hervor und sah das große Volk; und es jammerte ihn derselben, und er heilte ihre Kranken. Textbibel 1899 Und als er herauskam, sah er eine große Menge, und hatte Mitleid mit ihnen und heilte die Gebrechlichen unter ihnen. Modernisiert Text Und Jesus ging hervor und sah das große Volk; und es jammerte ihn derselbigen und heilete ihre Kranken. De Bibl auf Bairisch Wie yr ausstig und de viln Leut saah, gyrbarmend s iem, und er ghailt de Kranken ünter ien. King James Bible And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick. English Revised Version And he came forth, and saw a great multitude, and he had compassion on them, and healed their sick. Biblische Schatzkammer and was. Matthaeus 9:36 Matthaeus 15:32 *etc: Markus 6:34 Markus 8:1,2 Markus 9:22 Lukas 7:13 Lukas 19:41 Johannes 11:33-35 Hebraeer 2:17 Hebraeer 4:15 Hebraeer 5:2 Links Matthaeus 14:14 Interlinear • Matthaeus 14:14 Mehrsprachig • Mateo 14:14 Spanisch • Matthieu 14:14 Französisch • Matthaeus 14:14 Deutsch • Matthaeus 14:14 Chinesisch • Matthew 14:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 14 13Da das Jesus hörte, wich er von dannen auf einem Schiff in eine Wüste allein. Und da das Volk das hörte, folgte es ihm nach zu Fuß aus den Städten. 14Und Jesus ging hervor und sah das große Volk; und es jammerte ihn derselben, und er heilte ihre Kranken. 15Am Abend aber traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Dies ist eine Wüste, und die Nacht fällt herein; Laß das Volk von dir, daß sie hin in die Märkte gehen und sich Speise kaufen.… Querverweise Matthaeus 4:23 Und Jesus ging umher im ganzen galiläischen Lande, lehrte sie in ihren Schulen und predigte das Evangelium von dem Reich und heilte allerlei Seuche und Krankheit im Volk. Matthaeus 9:36 Und da er das Volk sah, jammerte ihn desselben; denn sie waren verschmachtet und zerstreut wie die Schafe, die keinen Hirten haben. Matthaeus 14:15 Am Abend aber traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Dies ist eine Wüste, und die Nacht fällt herein; Laß das Volk von dir, daß sie hin in die Märkte gehen und sich Speise kaufen. |