Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er ließ sie und trat wiederum in das Schiff und fuhr herüber. Textbibel 1899 Und er entließ sie, stieg wieder ein und fuhr auf das jenseitige Ufer. Modernisiert Text Und er ließ sie und trat wiederum in das Schiff und fuhr herüber. De Bibl auf Bairisch Und er ließ s ainfach steen, stig ein und fuer über n See umhin. King James Bible And he left them, and entering into the ship again departed to the other side. English Revised Version And he left them, and again entering into the boat departed to the other side. Biblische Schatzkammer Psalm 81:12 Jeremia 23:33 Hosea 4:17 Hosea 9:12 Sacharja 11:8,9 Matthaeus 7:6 Matthaeus 15:14 Lukas 8:37 Johannes 8:21 Johannes 12:36 Apostelgeschichte 13:45,46 Apostelgeschichte 18:6 Links Markus 8:13 Interlinear • Markus 8:13 Mehrsprachig • Marcos 8:13 Spanisch • Marc 8:13 Französisch • Markus 8:13 Deutsch • Markus 8:13 Chinesisch • Mark 8:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 8 …12Und er seufzte in seinem Geist und sprach: Was sucht doch dies Geschlecht Zeichen? Wahrlich, ich sage euch: Es wird diesem Geschlecht kein Zeichen gegeben. 13Und er ließ sie und trat wiederum in das Schiff und fuhr herüber. Querverweise Markus 8:12 Und er seufzte in seinem Geist und sprach: Was sucht doch dies Geschlecht Zeichen? Wahrlich, ich sage euch: Es wird diesem Geschlecht kein Zeichen gegeben. Markus 8:14 Und sie hatten vergessen, Brot mit sich zu nehmen, und hatten nicht mehr mit sich im Schiff denn ein Brot. Apostelgeschichte 27:2 Da wir aber in ein adramyttisches Schiff traten, daß wir an Asien hin schiffen sollten, fuhren wir vom Lande; und mit uns war Aristarchus aus Mazedonien, von Thessalonich. |