Parallel Verse Lutherbibel 1912 Glaubet an das Licht, dieweil ihr es habt, auf daß ihr des Lichtes Kinder seid. Textbibel 1899 Dieweil ihr das Licht habt, glaubet an das Licht, damit ihr Lichtessöhne werdet. Dieses redete Jesus, und gieng weg und verbarg sich vor ihnen. Modernisiert Text Glaubet an das Licht, dieweil ihr's habt, auf daß ihr des Lichtes Kinder seid. De Bibl auf Bairisch So langß non s Liecht habtß, solltß dran glaaubn, dyrmit däßß Kinder werdtß von n Liecht." Dös gakünddt ien dyr Iesen, und aft gieng yr und verbarg si vor ien. King James Bible While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them. English Revised Version While ye have the light, believe on the light, that ye may become sons of light. These things spake Jesus, and he departed and hid himself from them. Biblische Schatzkammer believe. Johannes 1:7 Johannes 3:21 Jesaja 60:1 Apostelgeschichte 13:47,48 the children. Lukas 16:8 Epheser 5:8 1.Thessalonicher 5:5,8 1.Johannes 2:9-11 and departed. Johannes 8:59 Johannes 10:39,40 Johannes 11:54 Matthaeus 21:17 Links Johannes 12:36 Interlinear • Johannes 12:36 Mehrsprachig • Juan 12:36 Spanisch • Jean 12:36 Französisch • Johannes 12:36 Deutsch • Johannes 12:36 Chinesisch • John 12:36 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 12 …35Da sprach Jesus zu ihnen: Es ist das Licht noch eine kleine Zeit bei euch. Wandelt, dieweil ihr das Licht habt, daß euch die Finsternis nicht überfalle. Wer in der Finsternis wandelt, der weiß nicht, wo er hingeht. 36Glaubet an das Licht, dieweil ihr es habt, auf daß ihr des Lichtes Kinder seid. Querverweise Matthaeus 5:14 Ihr seid das Licht der Welt. Es kann die Stadt, die auf einem Berge liegt, nicht verborgen sein. Lukas 16:8 Und der HERR lobte den ungerechten Haushalter, daß er klüglich gehandelt hatte; denn die Kinder dieser Welt sind klüger als die Kinder des Lichtes in ihrem Geschlecht. Johannes 8:12 Da redete Jesus abermals zu ihnen und sprach: Ich bin das Licht der Welt; wer mir nachfolgt, der wird nicht wandeln in der Finsternis, sondern wir das Licht des Lebens haben. Johannes 8:59 Da hoben sie Steine auf, daß sie auf ihn würfen. Aber Jesus verbarg sich und ging zum Tempel hinaus. Johannes 12:37 Solches redete Jesus und ging weg und verbarg sich vor ihnen. Und ob er wohl solche Zeichen vor ihnen getan hatte, glaubten sie doch nicht an ihn, Johannes 12:46 Ich bin gekommen in die Welt ein Licht, auf daß, wer an mich glaubt, nicht in der Finsternis bleibe. Epheser 5:8 Denn ihr waret weiland Finsternis; nun aber seid ihr ein Licht in dem HERRN. |