Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber ich muß mich zuvor taufen lassen mit einer Taufe; wie ist mir so bange, bis sie vollendet werde! Textbibel 1899 Ich habe eine Taufe zu bestehen, und wie drängt es mich, bis sie vollendet ist. Modernisiert Text Aber ich muß mich zuvor taufen lassen mit einer Taufe; und wie ist mir so bange, bis sie vollendet werde! De Bibl auf Bairisch Es geit ayn Taauff, wo i empfangen mueß; wenn i s non grad schoon kriegt haet! King James Bible But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! English Revised Version But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! Biblische Schatzkammer I have. Matthaeus 20:17-22 Markus 10:32-38 and. Psalm 40:8 Johannes 4:34 Johannes 7:6-8,10 Johannes 10:39-41 Johannes 12:27,28 Johannes 18:11 Johannes 19:30 Apostelgeschichte 20:22 straitened. Links Lukas 12:50 Interlinear • Lukas 12:50 Mehrsprachig • Lucas 12:50 Spanisch • Luc 12:50 Französisch • Lukas 12:50 Deutsch • Lukas 12:50 Chinesisch • Luke 12:50 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 12 49Ich bin gekommen, daß ich ein Feuer anzünde auf Erden; was wollte ich lieber, denn es brennete schon! 50Aber ich muß mich zuvor taufen lassen mit einer Taufe; wie ist mir so bange, bis sie vollendet werde! 51Meinet ihr, daß ich hergekommen bin, Frieden zu bringen auf Erden? Ich sage: Nein, sondern Zwietracht.… Querverweise Matthaeus 3:6 und ließen sich taufen von ihm im Jordan und bekannten ihre Sünden. Markus 10:38 Jesus aber sprach zu ihnen: Ihr wisset nicht, was ihr bittet. Könnt ihr den Kelch trinken, den ich trinke, und euch taufen lassen mit der Taufe, mit der ich getauft werde? Lukas 12:49 Ich bin gekommen, daß ich ein Feuer anzünde auf Erden; was wollte ich lieber, denn es brennete schon! |