Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er zog hinauf gen Jerusalem und nahm zu sich die zwölf Jünger besonders auf dem Wege und sprach zu ihnen: Textbibel 1899 Und da Jesus hinaufgieng nach Jerusalem, nahm er die Zwölf beiseit und sagte zu ihnen unterwegs: Modernisiert Text Und er zog hinauf gen Jerusalem und nahm zu sich die zwölf Jünger besonders auf dem Wege und sprach zu ihnen: De Bibl auf Bairisch Wie dyr Iesen auf Ruslham aufhinzog, naam yr unterwögs de Zwölfbotn auf d Seitt und gsait ien: King James Bible And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them, English Revised Version And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and in the way he said unto them, Biblische Schatzkammer Jesus. Markus 10:32-34 Lukas 18:31-34 Johannes 12:12 took. Matthaeus 13:11 Matthaeus 16:13 1.Mose 18:17 Johannes 15:15 Apostelgeschichte 10:41 Links Matthaeus 20:17 Interlinear • Matthaeus 20:17 Mehrsprachig • Mateo 20:17 Spanisch • Matthieu 20:17 Französisch • Matthaeus 20:17 Deutsch • Matthaeus 20:17 Chinesisch • Matthew 20:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 20 17Und er zog hinauf gen Jerusalem und nahm zu sich die zwölf Jünger besonders auf dem Wege und sprach zu ihnen: 18Siehe, wir ziehen hinauf gen Jerusalem, und des Menschen Sohn wird den Hohenpriestern und Schriftgelehrten überantwortet werden; sie werden ihn verdammen zum Tode… Querverweise Markus 10:32 Sie waren aber auf dem Wege und gingen hinauf gen Jerusalem; und Jesus ging vor ihnen, und sie entsetzten sich, folgten ihm nach und fürchteten sich. Und Jesus nahm abermals zu sich die Zwölf und sagte ihnen, was ihm widerfahren würde: Lukas 18:31 Er nahm aber zu sich die Zwölf und sprach zu ihnen: Sehet, wir gehen hinauf gen Jerusalem, und es wird alles vollendet werden, was geschrieben ist durch die Propheten von des Menschen Sohn. |