Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da er das gesagt hatte, blies er sie an und spricht zu ihnen: Nehmet hin den Heiligen Geist! Textbibel 1899 Und da er das gesagt, blies er sie an und sagt zu ihnen: empfanget den heiligen Geist. Modernisiert Text Und da er das sagte, blies er sie an und spricht zu ihnen: Nehmet hin den Heiligen Geist! De Bibl auf Bairisch Naach dene Worter ghaucht yr s an und spraach zo ien: "Empfangtß önn Heilign Geist! King James Bible And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: English Revised Version And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: Biblische Schatzkammer he breathed. 1.Mose 2:7 Hiob 33:4 Psalm 33:6 Hesekiel 37:9 Receive. Johannes 14:16 Johannes 15:26 Johannes 16:7 Apostelgeschichte 2:4,38 Apostelgeschichte 4:8 Apostelgeschichte 8:15 Apostelgeschichte 10:47 Apostelgeschichte 19:2 Galater 3:2 Links Johannes 20:22 Interlinear • Johannes 20:22 Mehrsprachig • Juan 20:22 Spanisch • Jean 20:22 Französisch • Johannes 20:22 Deutsch • Johannes 20:22 Chinesisch • John 20:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 20 …21Da sprach Jesus abermals zu ihnen: Friede sei mit euch! Gleichwie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch. 22Und da er das gesagt hatte, blies er sie an und spricht zu ihnen: Nehmet hin den Heiligen Geist! 23Welchen ihr die Sünden erlasset, denen sind sie erlassen; und welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten. Querverweise Johannes 7:39 Das sagte er aber von dem Geist, welchen empfangen sollten, die an ihn glaubten; denn der Heilige Geist war noch nicht da, denn Jesus war noch nicht verklärt. Johannes 20:21 Da sprach Jesus abermals zu ihnen: Friede sei mit euch! Gleichwie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch. Johannes 20:23 Welchen ihr die Sünden erlasset, denen sind sie erlassen; und welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten. |