Parallel Verse Lutherbibel 1912 Welchen ihr die Sünden erlasset, denen sind sie erlassen; und welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten. Textbibel 1899 Wenn ihr jemand die Sünden vergebt, dem sind sie vergeben; wenn ihr jemand die Sünden behaltet, dem sind sie behalten. Modernisiert Text Welchen ihr die Sünden erlasset, denen sind sie erlassen, und welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten. De Bibl auf Bairisch Wemtß ös d Sünddn vergöbtß, yn dönn +seind s aau vergöbn; und wemtß is pfalttß, yn dönn seind s pfaltn." King James Bible Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained. English Revised Version whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever sins ye retain, they are retained. Biblische Schatzkammer Matthaeus 16:19 Matthaeus 18:18 Markus 2:5-10 Apostelgeschichte 2:38 Apostelgeschichte 10:43 Apostelgeschichte 13:38,39 1.Korinther 5:4 2.Korinther 2:6-10 Epheser 2:20 1.Timotheus 1:20 Links Johannes 20:23 Interlinear • Johannes 20:23 Mehrsprachig • Juan 20:23 Spanisch • Jean 20:23 Französisch • Johannes 20:23 Deutsch • Johannes 20:23 Chinesisch • John 20:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 20 …22Und da er das gesagt hatte, blies er sie an und spricht zu ihnen: Nehmet hin den Heiligen Geist! 23Welchen ihr die Sünden erlasset, denen sind sie erlassen; und welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten. Querverweise Matthaeus 16:19 Und ich will dir des Himmelsreichs Schlüssel geben: alles, was du auf Erden binden wirst, soll auch im Himmel gebunden sein, und alles, was du auf Erden lösen wirst, soll auch im Himmel los sein. Matthaeus 18:18 Wahrlich ich sage euch: Was ihr auf Erden binden werdet, soll auch im Himmel gebunden sein, und was ihr auf Erden lösen werdet, soll auch im Himmel los sein. Johannes 20:22 Und da er das gesagt hatte, blies er sie an und spricht zu ihnen: Nehmet hin den Heiligen Geist! 1.Korinther 5:4 in dem Namen unsers HERRN Jesu Christi, in eurer Versammlung mit meinem Geist und mit der Kraft unsers HERRN Jesu Christi, |