Parallel Verse Lutherbibel 1912 Spricht Jesus zu ihm: Wer gewaschen ist, bedarf nichts denn die Füße waschen, sondern er ist ganz rein. Und ihr seid rein, aber nicht alle. Textbibel 1899 Jesus sagt zu ihm: der abgewaschen ist, hat nicht nötig, sich weiter netzen zu lassen, sondern er ist ganz rein: ihr seid auch rein, doch nicht alle. Modernisiert Text Spricht Jesus zu ihm: Wer gewaschen ist, der bedarf nicht denn die Füße waschen, sondern er ist ganz rein. Und ihr seid rein, aber nicht alle. De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen gmaint: "Also, wer badt haat, ist ganz rain; der braucht syr grad non d Füess waschn. Aau ös seitß rain, aber nit allsand." King James Bible Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all. English Revised Version Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all. Biblische Schatzkammer He. 3.Mose 16:26,28 3.Mose 17:15,16 4.Mose 19:7,8,12,13,19-21 Hebraeer 9:10 *Gr: needeth. Prediger 7:20 Matthaeus 6:12 Roemer 7:20-23 2.Korinther 7:1 Epheser 4:22-24 Epheser 5:26,27 1.Thessalonicher 5:23 Jakobus 3:2 1.Johannes 1:7-10 but. Hohelied 4:7 Jeremia 50:20 2.Korinther 5:17,21 ye. Johannes 15:3 Links Johannes 13:10 Interlinear • Johannes 13:10 Mehrsprachig • Juan 13:10 Spanisch • Jean 13:10 Französisch • Johannes 13:10 Deutsch • Johannes 13:10 Chinesisch • John 13:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 13 …9So spricht zu ihm Simon Petrus: HERR, nicht die Füße allein, sondern auch die Hände und das Haupt! 10Spricht Jesus zu ihm: Wer gewaschen ist, bedarf nichts denn die Füße waschen, sondern er ist ganz rein. Und ihr seid rein, aber nicht alle. 11(Denn er wußte seinen Verräter wohl; darum sprach er: Ihr seid nicht alle rein.)… Querverweise Johannes 13:9 So spricht zu ihm Simon Petrus: HERR, nicht die Füße allein, sondern auch die Hände und das Haupt! Johannes 13:18 Nicht sage ich von euch allen; ich weiß, welche ich erwählt habe. Aber es muß die Schrift erfüllt werden: "Der mein Brot isset, der tritt mich mit Füßen." Johannes 15:3 Ihr seid schon rein um des Wortes willen, das ich zu euch geredet habe. Epheser 5:26 auf daß er sie heiligte, und hat sie gereinigt durch das Wasserbad im Wort, |