Parallel Verse Lutherbibel 1912 Gedenket ihr, Worte zu strafen? Aber eines Verzweifelten Rede ist für den Wind. Textbibel 1899 Gedenkt ihr, Worte zu rügen? Die Reden des Verzweifelten verhallen im Wind! Modernisiert Text Ihr erdenket Worte, daß ihr nur strafet, und daß ihr nur paustet Worte, die mich verzagt machen sollen. De Bibl auf Bairisch Lögtß ietzet wirklich allss auf d Goldwaag? I bin verzweiflt; giltt dös gar nix? King James Bible Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind? English Revised Version Do ye imagine to reprove words? seeing that the speeches of one that is desperate are as wind. Biblische Schatzkammer reprove. Hiob 2:10 Hiob 3:3-26 Hiob 4:3,4 Hiob 34:3-9 Hiob 38:2 Hiob 40:5,8 Hiob 42:3,7 Matthaeus 12:37 one that. Hiob 6:4,9 Hiob 10:1 as wind. Hiob 8:2 Hosea 12:1 Epheser 4:14 Links Hiob 6:26 Interlinear • Hiob 6:26 Mehrsprachig • Job 6:26 Spanisch • Job 6:26 Französisch • Hiob 6:26 Deutsch • Hiob 6:26 Chinesisch • Job 6:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 6 …25Warum tadelt ihr rechte Rede? Wer ist unter euch, der sie strafen könnte? 26Gedenket ihr, Worte zu strafen? Aber eines Verzweifelten Rede ist für den Wind. 27Ihr fielet wohl über einen armen Waisen her und grübet eurem Nachbarn Gruben.… Querverweise Hiob 6:25 Warum tadelt ihr rechte Rede? Wer ist unter euch, der sie strafen könnte? Hiob 8:2 Wie lange willst du solches reden und sollen die Reden deines Mundes so einen stolzen Mut haben? Hiob 15:2 Soll ein weiser Mann so aufgeblasene Worte reden und seinen Bauch so blähen mit leeren Reden? Hiob 16:3 Wollen die leeren Worte kein Ende haben? Oder was macht dich so frech, also zu reden? |