Hiob 4:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Wie ich wohl gesehen habe: die da Mühe pflügen und Unglück säten, ernteten es auch ein;

Textbibel 1899
So viel ich sah: nur, wer Unheil pflügte und Elend säte, hat es auch eingeerntet!

Modernisiert Text
Wie ich wohl gesehen habe, die da Mühe pflügten und Unglück säeten und ernten sie auch ein,

De Bibl auf Bairisch
Kanst sagn, wasst magst, so ist s: Wer Unrecht saet, der ärnt s!

King James Bible
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

English Revised Version
According as I have seen, they that plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
Biblische Schatzkammer

they that plow.

Psalm 7:14-16
Siehe, der hat Böses im Sinn; mit Unglück ist er schwanger und wird Lüge gebären.…

Sprueche 22:8
Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.

Jeremia 4:18
Das hast du zum Lohn für dein Wesen und dein Tun. Dann wird dein Herz fühlen, wie deine Bosheit so groß ist.

Hosea 8:7
Denn sie säen Wind und werden Ungewitter einernten; ihre Saat soll nicht aufkommen und ihr Gewächs kein Mehl geben; und ob's geben würde, sollen's doch Fremde fressen.

Hosea 10:12,13
Darum säet euch Gerechtigkeit und erntet Liebe; pflüget ein Neues, weil es Zeit ist, den HERRN zu suchen, bis daß er komme und lasse regnen über euch Gerechtigkeit.…

2.Korinther 9:6
Ich meine aber das: Wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im Segen, der wird auch ernten im Segen.

Galater 6:7,8
Irrt euch nicht! Gott läßt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.…

Links
Hiob 4:8 InterlinearHiob 4:8 MehrsprachigJob 4:8 SpanischJob 4:8 FranzösischHiob 4:8 DeutschHiob 4:8 ChinesischJob 4:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 4
7Gedenke doch, wo ist ein Unschuldiger umgekommen? oder wo sind die Gerechten je vertilgt? 8Wie ich wohl gesehen habe: die da Mühe pflügen und Unglück säten, ernteten es auch ein; 9durch den Odem Gottes sind sie umgekommen und vom Geist seines Zorns vertilgt.…
Querverweise
Galater 6:7
Irrt euch nicht! Gott läßt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.

Galater 6:8
Wer auf sein Fleisch sät, der wird von dem Fleisch das Verderben ernten; wer aber auf den Geist sät, der wird von dem Geist das ewige Leben ernten.

Hiob 15:31
Er wird nicht bestehen, denn er ist in seinem eiteln Dünkel betrogen; und eitel wird sein Lohn werden.

Hiob 15:35
Sie gehen schwanger mit Unglück und gebären Mühsal, und ihr Schoß bringt Trug."

Psalm 7:15
Er hat eine Grube gegraben und ausgehöhlt und ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat,

Sprueche 1:31
so sollen sie essen von den Früchten ihres Wesens und ihres Rats satt werden.

Sprueche 22:8
Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.

Jesaja 17:11
Zur Zeit des Pflanzens wirst du sein wohl warten, daß der Same zeitig wachse; aber in der Ernte, wenn du die Garben sollst erben, wirst du dafür Schmerzen eines Betrübten haben.

Hosea 10:13
Denn ihr pflüget Böses und erntet Übeltat und esset Lügenfrüchte.

Hiob 4:7
Seitenanfang
Seitenanfang