Parallel Verse Lutherbibel 1912 Meine Reden sollen ohne Zweifel nicht falsch sein; mein Verstand soll ohne Tadel vor dir sein. Textbibel 1899 Denn wahrlich, meine Worte lügen nicht; mit einem Manne von vollkommener Erkenntnis hast du's zu thun. Modernisiert Text Meine Reden sollen ohne Zweifel nicht falsch sein, mein Verstand soll ohne Wandel vor dir sein. De Bibl auf Bairisch Nit aus de Finger haan myr s gsaugt i. Dös derffst schoon glaaubn; s haat Hand und Fueß! King James Bible For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee. English Revised Version For truly my words are not false: one that is perfect in knowledge is with thee. Biblische Schatzkammer my Hiob 13:4,7 Hiob 21:27,34 Hiob 22:6 *etc: Sprueche 8:7,8 2.Korinther 2:17 perfect Hiob 37:16 Lukas 1:3 Apostelgeschichte 24:22 1.Korinther 14:20 *marg: Kolosser 4:12 2.Timotheus 3:16,17 in Psalm 49:3 Sprueche 22:20,21 Links Hiob 36:4 Interlinear • Hiob 36:4 Mehrsprachig • Job 36:4 Spanisch • Job 36:4 Französisch • Hiob 36:4 Deutsch • Hiob 36:4 Chinesisch • Job 36:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 36 …3Ich will mein Wissen weither holen und beweisen, daß mein Schöpfer recht habe. 4Meine Reden sollen ohne Zweifel nicht falsch sein; mein Verstand soll ohne Tadel vor dir sein. 5Siehe, Gott ist mächtig, und verachtet doch niemand; er ist mächtig von Kraft des Herzens.… Querverweise Hiob 6:28 Doch weil ihr habt angehoben, sehet auf mich, ob ich vor euch mit Lügen bestehen werde. Hiob 33:3 Mein Herz soll recht reden, und meine Lippen sollen den reinen Verstand sagen. Hiob 37:16 Weißt du wie sich die Wolken ausstreuen, die Wunder des, der vollkommen ist an Wissen? |