Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich will mein Wissen weither holen und beweisen, daß mein Schöpfer recht habe. Textbibel 1899 Ich will mein Wissen fernher entnehmen und meinem Schöpfer Recht verschaffen. Modernisiert Text Ich will meinen Verstand weit holen und meinen Schöpfer beweisen, daß er recht sei. De Bibl auf Bairisch Werst gspannt sein, wo i dös allss her haan. I trit ietz für meinn Bschaffer ein. King James Bible I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. English Revised Version I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. Biblische Schatzkammer fetch Hiob 28:12,13,20-24 Hiob 32:8 Sprueche 2:4,5 Matthaeus 2:1,2 Matthaeus 12:42 Apostelgeschichte 8:27 *etc: Roemer 10:6-8 Jakobus 1:5,17 Jakobus 3:17 ascribe Hiob 32:2 Hiob 34:5,10-12 5.Mose 32:4 Psalm 11:7 Psalm 145:17 Jeremia 12:1 Daniel 9:7,14 Roemer 3:25,26 Roemer 9:14 Offenbarung 15:3 Links Hiob 36:3 Interlinear • Hiob 36:3 Mehrsprachig • Job 36:3 Spanisch • Job 36:3 Französisch • Hiob 36:3 Deutsch • Hiob 36:3 Chinesisch • Job 36:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 36 …2Harre mir noch ein wenig, ich will dir's zeigen; denn ich habe noch von Gottes wegen etwas zu sagen. 3Ich will mein Wissen weither holen und beweisen, daß mein Schöpfer recht habe. 4Meine Reden sollen ohne Zweifel nicht falsch sein; mein Verstand soll ohne Tadel vor dir sein.… Querverweise Hiob 4:17 Wie kann ein Mensch gerecht sein vor Gott? oder ein Mann rein sein vor dem, der ihn gemacht hat? Hiob 8:3 Meinst du, daß Gott unrecht richte oder der Allmächtige das Recht verkehre? Hiob 36:2 Harre mir noch ein wenig, ich will dir's zeigen; denn ich habe noch von Gottes wegen etwas zu sagen. Hiob 37:23 Den Allmächtigen aber können wir nicht finden, der so groß ist von Kraft; das Recht und eine gute Sache beugt er nicht. |