Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es ist keine Finsternis noch Dunkel, daß sich da möchten verbergen die Übeltäter. Textbibel 1899 Keine Finsternis giebt's und kein so tiefes Dunkel, da sich die Übelthäter bergen könnten. Modernisiert Text Es ist kein Finsternis noch Dunkel, daß sich da möchten verbergen die Übeltäter. De Bibl auf Bairisch So dunkl kan kain Finster sein nit, däß si ayn Lump verkriechen kännt. King James Bible There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves. English Revised Version There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves. Biblische Schatzkammer no Psalm 139:11,12 Jesaja 29:15 Jeremia 23:24 Amos 9:2,3 1.Korinther 4:5 Hebraeer 4:13 Offenbarung 6:15,16 nor Hiob 3:5 Hiob 24:17 Jesaja 9:2 the Hiob 31:3 Psalm 5:5 Sprueche 10:29 Matthaeus 7:23 Lukas 13:27 Links Hiob 34:22 Interlinear • Hiob 34:22 Mehrsprachig • Job 34:22 Spanisch • Job 34:22 Französisch • Hiob 34:22 Deutsch • Hiob 34:22 Chinesisch • Job 34:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 34 …21Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge. 22Es ist keine Finsternis noch Dunkel, daß sich da möchten verbergen die Übeltäter. 23Denn er darf auf den Menschen nicht erst lange achten, daß er vor Gott ins Gericht komme.… Querverweise Hiob 3:13 So läge ich doch nun und wäre still, schliefe und hätte Ruhe Hiob 10:21 ehe ich denn hingehe und komme nicht wieder, ins Land der Finsternis und des Dunkels, Hiob 11:20 Aber die Augen der Gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn Hoffnung wird ihrer Seele fehlen. Hiob 31:3 Wird nicht der Ungerechte Unglück haben und ein Übeltäter verstoßen werden? Hiob 38:17 Haben sich dir des Todes Tore je aufgetan, oder hast du gesehen die Tore der Finsternis? Psalm 139:11 Spräche ich: Finsternis möge mich decken! so muß die Nacht auch Licht um mich sein. Psalm 139:12 Denn auch Finsternis ist nicht finster bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht. Jeremia 23:24 Meinst du, daß sich jemand so heimlich verbergen könne, daß ich ihn nicht sehe? spricht der HERR. Bin ich es nicht, der Himmel und Erde füllt? spricht der HERR. Amos 9:2 Und wenn sie sich gleich in die Hölle vergrüben, soll sie doch meine Hand von dort holen; und wenn sie gen Himmel führen, will ich sie doch herunterstoßen; Amos 9:3 und wenn sie sich gleich versteckten oben auf dem Berge Karmel, will ich sie doch daselbst suchen und herabholen; und wenn sie sich vor meinen Augen verbürgen im Grunde des Meeres, so will ich doch den Schlangen befehlen, die sie daselbst stechen sollen; |