Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der Weg des HERRN ist des Frommen Trotz; aber die Übeltäter sind blöde. Textbibel 1899 Das Walten Jahwes ist eine Schutzwehr für die Unschuld, aber Bestürzung für die Übeltäter. Modernisiert Text Der Weg des HERRN ist des Frommen Trotz; aber die Übeltäter sind blöde. De Bibl auf Bairisch Yn n Herrn sein Wög ist yn Frumme ayn Schantz, doch zo n Verderbn von de Fräfler bestimmt. King James Bible The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. English Revised Version The way of the LORD is a strong hold to the upright; but it is a destruction to the workers of iniquity. Biblische Schatzkammer way Psalm 84:7 Jesaja 40:31 Sacharja 10:12 Philipper 4:13 but Sprueche 21:15 Hiob 31:3 Psalm 1:6 Psalm 36:12 Psalm 37:20 Psalm 92:7 Matthaeus 7:22,23 Lukas 13:26,27 Roemer 2:8,9 Links Sprueche 10:29 Interlinear • Sprueche 10:29 Mehrsprachig • Proverbios 10:29 Spanisch • Proverbes 10:29 Französisch • Sprueche 10:29 Deutsch • Sprueche 10:29 Chinesisch • Proverbs 10:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 10 …28Das Warten der Gerechten wird Freude werden; aber der Gottlosen Hoffnung wird verloren sein. 29Der Weg des HERRN ist des Frommen Trotz; aber die Übeltäter sind blöde. 30Der Gerechte wird nimmermehr umgestoßen; aber die Gottlosen werden nicht im Lande bleiben.… Querverweise Sprueche 13:6 Die Gerechtigkeit behütet den Unschuldigen; aber das gottlose Wesen bringt zu Fall den Sünder. Sprueche 21:15 Es ist dem Gerechten eine Freude, zu tun, was recht ist, aber eine Furcht den Übeltätern. Hosea 14:9 Wer ist weise, der dies verstehe, und klug, der dies merke? Denn die Wege des HERRN sind richtig, und die Gerechten wandeln darin; aber die Übertreter fallen darin. |