Parallel Verse Lutherbibel 1912 Hab ich mich gefreut, daß ich großes Gut hatte und meine Hand allerlei erworben hatte? Textbibel 1899 wenn ich mich freute, daß mein Schatz so groß, und daß meine Hand so viel erworben - Modernisiert Text Hab ich mich gefreuet, daß ich groß Gut hatte und meine Hand allerlei erworben hatte? De Bibl auf Bairisch War s Gerstl s Wichtigste, däß i vil zammgrafft haan gar? King James Bible If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much; English Revised Version If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much; Biblische Schatzkammer rejoiced Ester 5:11 Sprueche 23:5 Jeremia 9:23 Hesekiel 28:5 Lukas 12:19 Lukas 16:19,25 because 5.Mose 8:17,18 Jesaja 10:13,14 Daniel 4:30 Hosea 12:8 Habakuk 1:16 gotten much. Links Hiob 31:25 Interlinear • Hiob 31:25 Mehrsprachig • Job 31:25 Spanisch • Job 31:25 Französisch • Hiob 31:25 Deutsch • Hiob 31:25 Chinesisch • Job 31:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 31 …24Hab ich das Gold zu meiner Zuversicht gemacht und zu dem Goldklumpen gesagt: "Mein Trost"? 25Hab ich mich gefreut, daß ich großes Gut hatte und meine Hand allerlei erworben hatte? 26Hab ich das Licht angesehen, wenn es hell leuchtete, und den Mond, wenn er voll ging,… Querverweise Hiob 1:3 und seines Viehs waren siebentausend Schafe, dreitausend Kamele, fünfhundert Joch Rinder und fünfhundert Eselinnen, und er hatte viel Gesinde; und er war herrlicher denn alle, die gegen Morgen wohnten. Hiob 1:10 Hast du doch ihn, sein Haus und alles, was er hat, ringsumher verwahrt. Du hast das Werk seiner Hände gesegnet, und sein Gut hat sich ausgebreitet im Lande. Hiob 22:24 und wirf in den Staub dein Gold und zu den Steinen der Bäche das Ophirgold, Psalm 62:10 Verlasset euch nicht auf Unrecht und Frevel, haltet euch nicht zu solchem, das eitel ist; fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht daran. Jesaja 39:2 Des freute sich Hiskia und zeigte ihnen das Schatzhaus, Silber und Gold und Spezerei, köstliche Salben und alle seine Zeughäuser und alle Schätze, die er hatte. Nichts war, das ihnen Hiskia nicht zeigte in seinem Hause und in seiner Herrschaft. Jeremia 9:23 So spricht der HERR: Ein Weiser rühme sich nicht seiner Weisheit, ein Starker rühme sich nicht seiner Stärke, ein Reicher rühme sich nicht seines Reichtums; Hesekiel 28:5 und habest durch deine große Weisheit und Hantierung so große Macht überkommen; davon bist du so stolz geworden, daß du so mächtig bist; |