Parallel Verse Lutherbibel 1912 Niemand weiß, wo sie liegt, und sie wird nicht gefunden im Lande der Lebendigen. Textbibel 1899 Kein Mensch kennt den Weg zu ihr, und sie ist nicht zu finden im Lande der Lebendigen. Modernisiert Text Niemand weiß, wo sie liegt, und wird nicht funden im Lande der Lebendigen. De Bibl auf Bairisch Niemdd waiß dö Schicht, wo s lign kännt; nit ist s auf ünsrer Welt. King James Bible Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living. English Revised Version Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living. Biblische Schatzkammer knoweth Hiob 28:15-19 Psalm 19:10 Psalm 119:72 Sprueche 3:14,15 Sprueche 8:11,18,19 Sprueche 16:16 Sprueche 23:23 Prediger 8:16,17 in the land Hiob 28:21,22 Psalm 52:5 Jesaja 38:11 Jesaja 53:8 Links Hiob 28:13 Interlinear • Hiob 28:13 Mehrsprachig • Job 28:13 Spanisch • Job 28:13 Französisch • Hiob 28:13 Deutsch • Hiob 28:13 Chinesisch • Job 28:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 28 12Wo will man aber die Weisheit finden? und wo ist die Stätte des Verstandes? 13Niemand weiß, wo sie liegt, und sie wird nicht gefunden im Lande der Lebendigen. 14Die Tiefe spricht: "Sie ist in mir nicht"; und das Meer spricht: "Sie ist nicht bei mir".… Querverweise Matthaeus 13:44 Abermals ist gleich das Himmelreich einem verborgenem Schatz im Acker, welchen ein Mensch fand und verbarg ihn und ging hin vor Freuden über denselben und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte den Acker. Hiob 28:14 Die Tiefe spricht: "Sie ist in mir nicht"; und das Meer spricht: "Sie ist nicht bei mir". Psalm 27:13 Ich glaube aber doch, daß ich sehen werde das Gute des HERRN im Lande der Lebendigen. Jeremia 11:19 nämlich, daß sie mich wie ein armes Schaf zur Schlachtbank führen wollen. Denn ich wußte nicht, daß sie wider mich beratschlagt hatten und gesagt: Laßt uns den Baum mit seinen Früchten verderben und ihn aus dem Lande der Lebendigen ausrotten, daß seines Namen nimmermehr gedacht werde. Hesekiel 32:24 Da liegt auch Elam mit allem seinem Haufen umher begraben, die alle erschlagen und durchs Schwert gefallen sind und hinuntergefahren als die Unbeschnittenen unter die Erde, vor denen sich auch alle Welt fürchtete; und müssen ihre Schande tragen mit denen, die in die Grube gefahren sind. |