Parallel Verse Lutherbibel 1912 Siehe, wie Wildesel in der Wüste gehen sie hinaus an ihr Werk und suchen Nahrung; die Einöde gibt ihnen Speise für ihre Kinder. Textbibel 1899 Ja, gleich Wildeseln in der Wüste ziehen sie aus in ihrem Tagewerke, Zehrung suchend; die Steppe giebt ihm Brot für die Kinder. Modernisiert Text Siehe, das Wild in der Wüste gehet heraus, wie sie pflegen, frühe zum Raub, daß sie Speise bereiten für die Jungen. De Bibl auf Bairisch Räckern wie Ösln tuend s; s glangt hint und vorn nit für s Löbn. Schaun müessnd s waiß grad wo, wie s iene Kinder sat kriegnd. King James Bible Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children. English Revised Version Behold, as wild asses in the desert they go forth to their work, seeking diligently for meat; the wilderness yieldeth them food for their children. Biblische Schatzkammer wild asses Hiob 39:5-7 Jeremia 2:24 Hosea 8:9 rising Hiob 24:14 Sprueche 4:16 Hosea 7:6 Mica 2:1 Zephanja 3:3 Johannes 18:28 Apostelgeschichte 23:12 the wilderness Hiob 5:5 Hiob 12:6 1.Mose 16:12 1.Mose 27:40 Links Hiob 24:5 Interlinear • Hiob 24:5 Mehrsprachig • Job 24:5 Spanisch • Job 24:5 Französisch • Hiob 24:5 Deutsch • Hiob 24:5 Chinesisch • Job 24:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 24 …4Die Armen müssen ihnen weichen, und die Dürftigen im Lande müssen sich verkriechen. 5Siehe, wie Wildesel in der Wüste gehen sie hinaus an ihr Werk und suchen Nahrung; die Einöde gibt ihnen Speise für ihre Kinder. 6Sie ernten auf dem Acker, was er trägt, und lesen den Weinberg des Gottlosen.… Querverweise 1.Mose 16:12 Er wird ein wilder Mensch sein: seine Hand wider jedermann und jedermanns Hand wider ihn, und wird gegen alle seine Brüder wohnen. Hiob 24:6 Sie ernten auf dem Acker, was er trägt, und lesen den Weinberg des Gottlosen. Hiob 39:5 Wer hat den Wildesel so frei lassen gehen, wer hat die Bande des Flüchtigen gelöst, Hiob 39:6 dem ich die Einöde zum Hause gegeben habe und die Wüste zur Wohnung? Psalm 104:23 So geht dann der Mensch aus an seine Arbeit und an sein Ackerwerk bis an den Abend. |