Parallel Verse Lutherbibel 1912 Liebe Brüder, unterwinde sich nicht jedermann, Lehrer zu sein, und wisset, daß wir desto mehr Urteil empfangen werden. Textbibel 1899 Tretet nicht so zahlreich als Lehrer auf, meine Brüder; ihr wisset, wir haben nur größere Verantwortung. Modernisiert Text Liebe Brüder, unterwinde sich nicht jedermann, Lehrer zu sein; und wisset, daß wir desto mehr Urteil empfangen werden. De Bibl auf Bairisch Brüeder, dröngtß enk nit allsand zo n Prödignen vürhin! Dös wisstß y +schoon, däß mit üns Leermaister in n Gricht +strenger abgraitt werd?! King James Bible My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation. English Revised Version Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment. Biblische Schatzkammer be. Maleachi 2:12 Matthaeus 9:11 Matthaeus 10:24 Matthaeus 23:8-10,14 Johannes 3:10 Apostelgeschichte 13:1 Roemer 2:20,21 1.Korinther 12:28 Epheser 4:11 1.Timotheus 2:7 2.Timotheus 1:11 *Gr: 1.Petrus 5:3 knowing. 3.Mose 10:3 Hesekiel 3:17,18 Hesekiel 33:7-9 Lukas 6:37 Lukas 12:47,48 Lukas 16:2 Apostelgeschichte 20:26,27 1.Korinther 4:2-5 2.Korinther 5:10 Hebraeer 13:17 condemnation. Matthaeus 7:1,2 Matthaeus 23:14 1.Korinther 11:29-32 *Gr: Links Jakobus 3:1 Interlinear • Jakobus 3:1 Mehrsprachig • Santiago 3:1 Spanisch • Jacques 3:1 Französisch • Jakobus 3:1 Deutsch • Jakobus 3:1 Chinesisch • James 3:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jakobus 3 1Liebe Brüder, unterwinde sich nicht jedermann, Lehrer zu sein, und wisset, daß wir desto mehr Urteil empfangen werden. 2Denn wir fehlen alle mannigfaltig. Wer aber auch in keinem Wort fehlt, der ist ein vollkommener Mann und kann auch den ganzen Leib im Zaum halten.… Querverweise Matthaeus 23:8 Aber ihr sollt euch nicht Rabbi nennen lassen; denn einer ist euer Meister, Christus; ihr aber seid alle Brüder. Apostelgeschichte 13:1 Es waren aber zu Antiochien in der Gemeinde Propheten und Lehrer, nämlich Barnabas und Simon, genannt Niger, und Luzius von Kyrene und Manahen, der mit Herodes dem Vierfürsten erzogen war, und Saulus. Roemer 2:20 ein Züchtiger der Törichten, ein Lehrer der Einfältigen, hast die Form, was zu wissen und recht ist, im Gesetz. 1.Timotheus 1:7 wollen der Schrift Meister sein, und verstehen nicht, was sie sagen oder was sie setzen. Jakobus 1:16 Irret nicht, liebe Brüder. Jakobus 1:19 Darum, liebe Brüder, ein jeglicher Mensch sei schnell, zu hören, langsam aber, zu reden, und langsam zum Zorn. Jakobus 3:10 Aus einem Munde geht Loben und Fluchen. Es soll nicht, liebe Brüder, also sein. |