Parallel Verse Lutherbibel 1912 Durch den Glauben merken wir, daß die Welt durch Gottes Wort fertig ist, daß alles, was man sieht, aus nichts geworden ist. Textbibel 1899 Durch Glauben erkennen wir, daß die Welten hergestellt wurden durch Gottes Wort, so daß nicht aus Sichtbarem das, was gesehen wird, hervorgieng. Modernisiert Text Durch den Glauben merken wir, daß die Welt durch Gottes Wort fertig ist, daß alles, was man siehet, aus nichts worden ist. De Bibl auf Bairisch Weil myr glaaubnd, dyrkenn myr, däß d Welt durch s Wort von n Herrgot bschaffen und yso dös Sichtbare aus n Unsichtbaren wordn ist. King James Bible Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. English Revised Version By faith we understand that the worlds have been framed by the word of God, so that what is seen hath not been made out of things which do appear. Biblische Schatzkammer faith. Hebraeer 1:2 1.Mose 1:1 *etc: 1.Mose 2:1 Psalm 33:6 Jesaja 40:26 Jeremia 10:11,16 Johannes 1:3 Apostelgeschichte 14:15 Apostelgeschichte 17:24 Roemer 1:19-21 Roemer 4:17 2.Petrus 3:5 Offenbarung 4:11 Links Hebraeer 11:3 Interlinear • Hebraeer 11:3 Mehrsprachig • Hebreos 11:3 Spanisch • Hébreux 11:3 Französisch • Hebraeer 11:3 Deutsch • Hebraeer 11:3 Chinesisch • Hebrews 11:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 11 …2Durch den haben die Alten Zeugnis überkommen. 3Durch den Glauben merken wir, daß die Welt durch Gottes Wort fertig ist, daß alles, was man sieht, aus nichts geworden ist. Querverweise 1.Mose 1:1 Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Psalm 33:6 Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes. Psalm 33:9 Denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da. Johannes 1:3 Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist. Roemer 4:17 (wie geschrieben steht: "Ich habe dich gesetzt zum Vater vieler Völker") vor Gott, dem er geglaubt hat, der da lebendig macht die Toten und ruft dem, was nicht ist, daß es sei. 1.Korinther 2:7 Sondern wir reden von der heimlichen, verborgenen Weisheit Gottes, welche Gott verordnet hat vor der Welt zu unsrer Herrlichkeit, 1.Timotheus 4:5 denn es wird geheiligt durch das Wort Gottes und Gebet. Hebraeer 1:2 hat er am letzten in diesen Tagen zu uns geredet durch den Sohn, welchen er gesetzt hat zum Erben über alles, durch welchen er auch die Welt gemacht hat; Hebraeer 6:5 und geschmeckt haben das gütige Wort Gottes und die Kräfte der zukünftigen Welt, 2.Petrus 3:5 Aber aus Mutwillen wollen sie nicht wissen, daß der Himmel vorzeiten auch war, dazu die Erde aus Wasser, und im Wasser bestanden durch Gottes Wort; |