Parallel Verse Lutherbibel 1912 Als sie ihn nun sahen von ferne, ehe er denn nahe zu ihnen kam machten sie einen Anschlag, daß sie ihn töteten, Textbibel 1899 Als sie ihn nun in der Ferne erblickten, und ehe er noch zu ihnen herangekommen war, da machten sie einen tückischen Anschlag wider ihn, ihn umzubringen; Modernisiert Text Als sie ihn nun sahen von ferne, ehe denn er nahe bei sie kam, schlugen sie an, daß sie ihn töteten, De Bibl auf Bairisch Sö saahend n schoon von dyr Weitn. Aber ee däß yr zo ien zuehinkemmen war, gmachend s aus, däß s n umbringend. King James Bible And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him. English Revised Version And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him. Biblische Schatzkammer conspired. 1.Samuel 19:1 Psalm 31:13 Psalm 37:12,32 Psalm 94:21 Psalm 105:25 Psalm 109:4 Matthaeus 21:38 Matthaeus 27:1 Markus 12:7 Markus 14:1 Lukas 20:14,15 Johannes 11:53 Apostelgeschichte 23:12 Links 1.Mose 37:18 Interlinear • 1.Mose 37:18 Mehrsprachig • Génesis 37:18 Spanisch • Genèse 37:18 Französisch • 1 Mose 37:18 Deutsch • 1.Mose 37:18 Chinesisch • Genesis 37:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 37 …17Der Mann sprach: Sie sind von dannen gezogen; denn ich hörte, daß sie sagten: Laßt uns gen Dothan gehen. Da folgte Joseph seinen Brüdern nach und fand sie zu Dothan. 18Als sie ihn nun sahen von ferne, ehe er denn nahe zu ihnen kam machten sie einen Anschlag, daß sie ihn töteten, 19und sprachen untereinander: Seht, der Träumer kommt daher.… Querverweise Markus 14:1 Und nach zwei Tagen war Ostern und die Tage der süßen Brote. Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn mit List griffen und töteten. Johannes 11:53 Von dem Tage an ratschlagten sie, wie sie ihn töteten. Apostelgeschichte 23:12 Da es aber Tag ward, schlugen sich etliche Juden zusammen und verschworen sich, weder zu essen noch zu trinken, bis daß sie Paulus getötet hätten. 1.Mose 37:19 und sprachen untereinander: Seht, der Träumer kommt daher. Psalm 31:13 Denn ich höre, wie mich viele schelten, Schrecken ist um und um; sie ratschlagen miteinander über mich und denken, mir das Leben zu nehmen. Psalm 37:12 Der Gottlose droht dem Gerechten und beißt seine Zähne zusammen über ihn. Psalm 37:32 Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten. |