Parallel Kapitel 1Dies ist das Geschlecht der Kinder Noahs: Sem, Ham, Japheth. Und sie zeugten Kinder nach der Sintflut. | 1Und dies ist die Geschichte der Söhne Noahs, Sem, Ham und Japhet; und es wurden ihnen Söhne geboren nach der Flut. | 1Dies ist das Geschlecht der Kinder Noahs: Sem, Ham, Japheth. Und sie zeugeten Kinder nach der Sintflut. |
2Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech und Thiras. | 2Die Söhne Japhets waren: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesech und Tiras. | 2Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech und Thiras. |
3Aber die Kinder von Gomer sind diese: Askenas, Riphath und Thorgama. | 3Und die Söhne Gomers: Askenas, Riphath und Togarma. | 3Aber die Kinder von Gomer sind diese: Askenas, Riphath und Thogarma. |
4Die Kinder von Javan sind diese: Elisa, Tharsis, die Chittiter und die Dodaniter. | 4Und die Söhne Javans: Elisa, Tarsis, die Kittiter und die Rodaniter. | 4Die Kinder von Javan sind diese: Elisa, Tharsis, Kittim und Dodanim. |
5Von diesen sind ausgebreitet die Inseln der Heiden in ihren Ländern, jegliche nach ihren Sprachen, Geschlechtern und Leuten. | 5Von diesen zweigten sich ab die Bewohner der Inseln der Heiden. Dies sind die Söhne Japhets nach ihren Ländern, ihren verschiedenen Sprachen, ihren Stämmen, ihren Völkerschaften. | 5Von diesen sind ausgebreitet die Inseln der Heiden in ihren Ländern, jegliche nach ihrer Sprache, Geschlecht und Leuten. |
6Die Kinder von Ham sind diese: Chus, Mizraim, Put und Kanaan. | 6Und die Söhne Hams waren Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. | 6Die Kinder von Ham sind diese: Chus, Mizraim, Put und Kanaan. |
7Aber die Kinder von Chus sind diese: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma und Sabthecha. Aber die Kinder von Ragma sind diese: Saba und Dedan. | 7Und die Söhne Kuschs: Seba, Havila, Sabta, Raema und Sabtecha; und die Söhne Raemas waren Saba und Dedan. | 7Aber die Kinder von Chus sind diese. Seba, Hevila, Sabtha, Raema und Sabtecha. Aber die Kinder von Raema sind diese: Scheba und Dedan. |
8Chus aber zeugte den Nimrod. Der fing an ein gewaltiger Herr zu sein auf Erden, | 8Und Kusch erzeugte den Nimrod; dieser fing an, ein Gewaltiger zu werden auf der Erde. | 8Chus aber zeugete den Nimrod. Der fing an ein gewaltiger HERR zu sein auf Erden, |
9und war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN. Daher spricht man: Das ist ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN wie Nimrod. | 9Dieser war ein gewaltiger Jäger vor Jahwe; daher pflegt man zu sagen: ein gewaltiger Jäger vor Jahwe, wie Nimrod! | 9und war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN. Daher spricht man: Das ist ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN, wie Nimrod. |
10Und der Anfang seines Reiches war Babel, Erech, Akkad und Chalne im Lande Sinear. | 10Es erstreckte sich aber seine Herrschaft anfänglich auf Babel und Erech und Akkad und Kalne im Lande Sinear. | 10Und der Anfang seines Reichs war Babel, Erech, Ackad und Kalne im Lande Sinear. |
11Von dem Land ist er gekommen nach Assur und baute Ninive und Rehoboth-Ir und Kalah, | 11Von diesem Lande zog er aus nach Assur und erbaute Nineve und Rehoboth-Ir und Kalah | 11Von dem Land ist danach kommen der Assur und bauete Ninive und Rehoboth-Ir und Kalah, |
12dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist die große Stadt. | 12und Resen zwischen Nineve und Kalah - das ist die große Stadt. | 12dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist eine große Stadt. |
13Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter, | 13Und Mizraim erzeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphtuhiter, | 13Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Leabim, Naphthuhim, |
14die Pathrusiter und die Kasluhiter (von dannen sind gekommen die Philister) und die Kaphthoriter. | 14die Patrusiter, die Kasluhiter (von denen die Philister ausgegangen sind) und die Kaphtoriter. | 14Pathrusim und Kasluhim. Von dannen sind kommen die Philistim und Kaphthorim. |
15Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn, und Heth, | 15Kanaan aber erzeugte Sidon, seinen Erstgebornen, und Heth | 15Kanaan aber zeugete Zidon, seinen ersten Sohn, und Heth, |
16den Jebusiter, den Amoriter, den Girgasiter, | 16und die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter, | 16Jebusi, Emori, Girgasi, |
17den Heviter, den Arkiter, den Siniter, | 17Heviter, Arkiter, Siniter, | 17Hivi, Arki, Sini, |
18den Arvaditer, den Zemariter und den Hamathiter. Daher sind ausgebreitet die Geschlechter der Kanaaniter. | 18Arvaditer, Zemariter und Hamathiter; und darnach breiteten sich die Stämme der Kanaaniter aus. | 18Arvadi, Zemari und Hamathi. Daher sind ausgebreitet die Geschlechter der Kanaaniter. |
19Und ihre Grenzen waren von Sidon an durch Gerar bis gen Gaza, bis man kommt gen Sodom, Gomorra, Adama, Zeboim und bis gen Lasa. | 19Und das Gebiet der Kanaaniter erstreckte sich von Zidon bis hin nach Gerar bis Gaza, bis hin nach Sodom, Gomorra, Adma und Zeboim bis Lasa. | 19Und ihre Grenzen waren von Zidon an durch Gerar bis gen Gasa, bis man kommt gen Sodoma, Gomorrha, Adama, Zeboim und bis gen Lasa. |
20Das sind die Kinder Hams in ihren Geschlechtern, Sprachen und Leuten. | 20Dies sind die Söhne Hams nach ihren Stämmen und Sprachen, ihren Ländern und Völkerschaften. | 20Das sind die Kinder Hams in ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Leuten. |
21Sem aber, Japheths, des Ältern, Bruder, zeugte auch Kinder, der ein Vater ist aller Kinder von Eber. | 21Aber auch Sem, dem Stammvater aller Söhne Ebers, dem älteren Bruder Japhets, wurden Söhne geboren. | 21Sem aber, Japheths, des größern, Bruder, zeugete auch Kinder, der ein Vater ist aller Kinder von Eber. |
22Und dies sind seine Kinder: Elam, Assur, Arphachsad, Lud und Aram. | 22Die Söhne Sems sind Elam, Assur, Arpachsad, Lud und Aram. | 22Und dies sind seine Kinder: Elam, Assur, Arphachsad, Lud und Aram. |
23Die Kinder von Aram sind diese: Uz, Hul, Gether und Mas. | 23Und die Söhne Arams sind Uz, Hul, Gether und Mas. | 23Die Kinder aber von Aram sind diese: Uz, Hut, Gether und Mas. |
24Arphachsad aber zeugte Salah, Salah zeugte Eber. | 24Arpachsad aber erzeugte Selah und Selah erzeugte Eber. | 24Arphachsad aber zeugete Salah, Salah zeugete Eber. |
25Eber zeugte zwei Söhne. Einer hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit die Welt zerteilt ward; des Bruder hieß Joktan. | 25Und dem Eber wurden zwei Söhne geboren; der eine hieß Peleg, weil sich zu seiner Zeit die Bevölkerung der Erde zerteilte, und sein Bruder hieß Joktan. | 25Eber zeugete zween Söhne. Einer hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit die Welt zerteilet ward; des Bruder hieß Jaketan. |
26Und Joktan zeugte Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah, | 26Und Joktan erzeugte Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah, | 26Und Jaketan zeugete Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah, |
27Hadoram, Usal, Dikla, | 27Hadoram, Usal, Dikla, | 27Hadoram, Usal, Dikela, |
28Obal, Abimael, Saba, | 28Obal, Abimael, Saba, | 28Obal, Abimael, Seba, |
29Ophir, Hevila und Jobab. Das sind die Kinder von Joktan. | 29Ophir, Havila und Jobab: diese alle sind Söhne Joktans. | 29Ophir, Hevila und Jobab. Das sind alle Kinder von Jaketan. |
30Und ihre Wohnung war von Mesa an, bis man kommt gen Sephar, an den Berg gegen Morgen. | 30Und ihre Wohnsitze erstreckten sich von Mesa bis gen Sephar, bis zum Ostgebirge. | 30Und ihre Wohnung war von Mesa an, bis man kommt gen Sephar, an den Berg gegen den Morgen. |
31Das sind die Kinder von Sem in ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Leuten. | 31Das sind die Söhne Sems nach ihren Stämmen und Sprachen, ihren Ländern und Völkerschaften. | 31Das sind die Kinder von Sem in ihren Geschlechtern, Sprachen, Ländern und Leuten. |
32Das sind die Nachkommen der Kinder Noahs in ihren Geschlechtern und Leuten. Von denen sind ausgebreitet die Leute auf Erden nach der Sintflut. | 32Das sind die Stämme der Söhne Noahs nach ihren Sippschaften, ihren Völkern; und von ihnen zweigten sich ab die Völker auf Erden nach der Flut. | 32Das sind nun die Nachkommen der Kinder Noahs in ihren Geschlechtern und Leuten. Von denen sind ausgebreitet die Leute auf Erden nach der Sintflut. |
Lutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
Bible Hub |