Parallel Verse Lutherbibel 1912 die Pathrusiter und die Kasluhiter (von dannen sind gekommen die Philister) und die Kaphthoriter. Textbibel 1899 die Patrusiter, die Kasluhiter (von denen die Philister ausgegangen sind) und die Kaphtoriter. Modernisiert Text Pathrusim und Kasluhim. Von dannen sind kommen die Philistim und Kaphthorim. De Bibl auf Bairisch de Pätterser und de Käslucher, von dene was de Pflister abstammend, weiters de Käfterer. King James Bible And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim. English Revised Version and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim. Biblische Schatzkammer Pathrusim. Jesaja 11:11 Jeremia 44:1 Philistim. 1.Chronik 1:12 Jeremia 47:4 Caphtorim. 5.Mose 2:23 Jeremia 47:4 Amos 9:7 Links 1.Mose 10:14 Interlinear • 1.Mose 10:14 Mehrsprachig • Génesis 10:14 Spanisch • Genèse 10:14 Französisch • 1 Mose 10:14 Deutsch • 1.Mose 10:14 Chinesisch • Genesis 10:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 10 …13Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter, 14die Pathrusiter und die Kasluhiter (von dannen sind gekommen die Philister) und die Kaphthoriter. 15Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn, und Heth,… Querverweise 5.Mose 2:23 Und die Kaphthoriter zogen aus Kaphthor und vertilgten die Avviter, die in Dörfern wohnten bis gen Gaza, und wohnten an ihrer Statt daselbst.) 1.Chronik 1:12 die Pathrusiter, die Kasluhiter, von welchen sind ausgegangen die Philister, und die Kaphthoriter. Jeremia 47:4 vor dem Tage, so da kommt, zu verstören alle Philister und auszureuten Tyrus und Sidon samt ihren andern Gehilfen. Denn der HERR wird die Philister, die das übrige sind aus der Insel Kaphthor, verstören. |