Parallel Verse Lutherbibel 1912 und kleidete dich mit gestickten Kleidern und zog dir Schuhe von feinem Leder an; ich gab dir köstliche leinene Kleider und seidene Schleier Textbibel 1899 Und ich kleidete dich in bunt gewirkte Gewänder und gab dir Sandalen von Seekuhfell; ich umwand dich mit Byssus und hüllte dich in Seide. Modernisiert Text und kleidete dich mit gestickten Kleidern und zog dir sämische Schuhe an; ich gab dir feine leinene Kleider und seidene Schleier De Bibl auf Bairisch I gagwändd di mit feehe Klaider ein, zog dyr Daxlingschueh an und gaab dyr Gwänder aus Leinwyt und anderne kostbare Stöff. King James Bible I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk. English Revised Version I clothed thee also with broidered work, and shod thee with sealskin, and I girded thee about with fine linen, and covered thee with silk. Biblische Schatzkammer clothed Hesekiel 16:7 Psalm 45:13,14 Jesaja 61:3,10 Lukas 15:22 Offenbarung 21:2 broidered Hesekiel 16:13,18 2.Mose 28:5 1.Petrus 3:3,4 badger's skin 2.Mose 25:5 2.Mose 26:14 I girded 2.Mose 39:27,28 Offenbarung 7:9-14 Offenbarung 19:8 covered 1.Mose 41:42 Sprueche 31:22 Offenbarung 18:12 Links Hesekiel 16:10 Interlinear • Hesekiel 16:10 Mehrsprachig • Ezequiel 16:10 Spanisch • Ézéchiel 16:10 Französisch • Hesekiel 16:10 Deutsch • Hesekiel 16:10 Chinesisch • Ezekiel 16:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 16 …9Und ich badete dich im Wasser und wusch dich von all deinem Blut und salbte dich mit Balsam 10und kleidete dich mit gestickten Kleidern und zog dir Schuhe von feinem Leder an; ich gab dir köstliche leinene Kleider und seidene Schleier 11und zierte dich mit Kleinoden und legte dir Geschmeide an deine Arme und Kettlein an deinen Hals… Querverweise 2.Mose 26:36 Und sollst ein Tuch machen in die Tür der Hütte, gewirkt von blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand. Psalm 45:14 Man führt sie in gestickten Kleidern zum König; und ihre Gespielen, die Jungfrauen, die ihr nachgehen, führt man zu dir. Hesekiel 16:13 So warst du geziert mit eitel Gold und Silber und gekleidet mit eitel Leinwand, Seide und Gesticktem. Du aßest auch eitel Semmel, Honig und Öl und warst überaus schön und bekamst das Königreich. Hesekiel 16:18 Und nahmst deine bestickten Kleider und bedecktest sie damit und mein Öl und Räuchwerk legtest du ihnen vor. Hesekiel 26:16 Alle Fürsten am Meer werden herab von ihren Stühlen steigen und ihre Röcke von sich tun und ihre gestickten Kleider ausziehen und werden in Trauerkleidern gehen und auf der Erde sitzen und werden erschrecken und sich entsetzen über deinen plötzlichen Fall. Hesekiel 27:7 Dein Segel war von gestickter, köstlicher Leinwand aus Ägypten, daß es dein Panier wäre, und deine Decken von blauem und rotem Purpur aus den Inseln Elisa. Hesekiel 27:16 Die Syrer haben bei dir geholt deine Arbeit, was du gemacht hast, und Rubine, Purpur, Teppiche, feine Leinwand und Korallen und Kristalle auf deine Märkte gebracht. |