Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die Zeit aus. Textbibel 1899 Verkehrt in Weisheit mit denen draußen, den Augenblick auskaufend. Modernisiert Text Wandelt weislich gegen die, die draußen sind, und schicket euch in die Zeit! De Bibl auf Bairisch Tröttß mit Gfüel auf, wenntß mit Aussnsteeher umgeetß! Machtß dös Böste aus ayner iedn Glögnet! King James Bible Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. English Revised Version Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. Biblische Schatzkammer Walk. Kolosser 3:16 Psalm 90:12 Matthaeus 10:16 Roemer 16:19 1.Korinther 14:19-25 Epheser 5:15-17 Jakobus 1:5 Jakobus 3:13,17 them. 1.Korinther 5:12,13 1.Thessalonicher 4:12 1.Timotheus 3:7 1.Petrus 3:1 redeeming. Epheser 5:16 Links Kolosser 4:5 Interlinear • Kolosser 4:5 Mehrsprachig • Colosenses 4:5 Spanisch • Colossiens 4:5 Französisch • Kolosser 4:5 Deutsch • Kolosser 4:5 Chinesisch • Colossians 4:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Kolosser 4 …4auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden. 5Wandelt weise gegen die, die draußen sind, und kauft die Zeit aus. 6Eure Rede sei allezeit lieblich und mit Salz gewürzt, daß ihr wißt, wie ihr einem jeglichen antworten sollt. Querverweise Markus 4:11 Und er sprach zu ihnen: Euch ist's gegeben, das Geheimnis des Reiches Gottes zu wissen; denen aber draußen widerfährt es alles nur durch Gleichnisse, Epheser 5:15 So sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt, nicht als die Unweisen, sondern als die Weisen, Epheser 5:16 und kaufet die Zeit aus; denn es ist böse Zeit. 1.Thessalonicher 4:12 auf daß ihr ehrbar wandelt gegen die, die draußen sind, und ihrer keines bedürfet. |