Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da aber Paulus wollte den Mund auftun, sprach Gallion zu den Juden: Wenn es ein Frevel oder eine Schalkheit wäre, liebe Juden, so höre ich euch billig; Textbibel 1899 Als nun Paulus den Mund aufthun wollte, sagte Gallio zu den Juden: handelte es sich um ein Verbrechen oder Vergehen, ihr Juden, so hätte ich euch von Rechtswegen angenommen. Modernisiert Text Da aber Paulus wollte den Mund auftun, sprach Gallion zu den Juden: Wenn es ein Frevel oder Schalkheit wäre, liebe Juden, so hörete ich euch billig; De Bibl auf Bairisch Wie dyr Pauls drauf öbbs erwidern gwill, gmaint dyr Gallhan grad gan de Judn: "Wenn s um ayn Verbröchn older sünst ayn Misstaat gäng, ös Judn, aft müesset i yn enkerner Klag naachgeen. King James Bible And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: English Revised Version But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you: Biblische Schatzkammer when. Apostelgeschichte 21:39,40 Apostelgeschichte 22:1,2 Apostelgeschichte 26:1,2 Lukas 21:12-15 1.Petrus 3:14,15 If. Apostelgeschichte 23:27-29 Apostelgeschichte 25:11,18-20,26 bear. Apostelgeschichte 13:18 Markus 9:19 Roemer 13:3 2.Korinther 11:1,4 Hebraeer 5:2 Links Apostelgeschichte 18:14 Interlinear • Apostelgeschichte 18:14 Mehrsprachig • Hechos 18:14 Spanisch • Actes 18:14 Französisch • Apostelgeschichte 18:14 Deutsch • Apostelgeschichte 18:14 Chinesisch • Acts 18:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 18 …13und sprachen: Dieser überredet die Leute, Gott zu dienen dem Gesetz zuwider. 14Da aber Paulus wollte den Mund auftun, sprach Gallion zu den Juden: Wenn es ein Frevel oder eine Schalkheit wäre, liebe Juden, so höre ich euch billig; 15weil es aber eine Frage ist von der Lehre und von den Worten und von dem Gesetz unter euch, so seht ihr selber zu; ich denke darüber nicht Richter zu sein.… Querverweise Matthaeus 5:2 Und er tat seinen Mund auf, lehrte sie und sprach: Apostelgeschichte 13:10 und sprach: O du Kind des Teufels, voll aller List und aller Schalkheit, und Feind aller Gerechtigkeit, du hörst nicht auf, abzuwenden die rechten Wege des HERRN; |