Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der, da er solches Gebot empfangen hatte, warf sie in das innerste Gefängnis und legte ihre Füße in den Stock. Textbibel 1899 der legte sie auf diese Weisung in das innere Gefängnis, und spannte ihnen die Füße ins Holz. Modernisiert Text Der nahm solch Gebot an und warf sie in das innerste Gefängnis und legte ihre Füße in den Stock. De Bibl auf Bairisch Von Noetzn warf yr s eyn de hinterste Zelln einhin und schloß s eyn n Bloch, däß ja nix faelt. King James Bible Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. English Revised Version who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks. Biblische Schatzkammer the inner. 1.Koenige 22:27 Jeremia 37:15,16 Jeremia 38:26 Klagelieder 3:53-55 and made. 2.Chronik 16:10 *Heb: Hiob 13:27 Hiob 33:11 Psalm 105:18 Jeremia 20:2 Jeremia 29:26 Links Apostelgeschichte 16:24 Interlinear • Apostelgeschichte 16:24 Mehrsprachig • Hechos 16:24 Spanisch • Actes 16:24 Französisch • Apostelgeschichte 16:24 Deutsch • Apostelgeschichte 16:24 Chinesisch • Acts 16:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 16 …23Und da sie sie wohl gestäupt hatten, warfen sie sie ins Gefängnis und geboten dem Kerkermeister, daß er sie wohl verwahrte. 24Der, da er solches Gebot empfangen hatte, warf sie in das innerste Gefängnis und legte ihre Füße in den Stock. Querverweise Hiob 13:27 Du hast meinen Fuß in den Stock gelegt und hast acht auf alle meine Pfade und siehst auf die Fußtapfen meiner Füße, Hiob 33:11 er hat meinen Fuß in den Stock gelegt und hat acht auf alle meine Wege." Jeremia 20:2 schlug er den Propheten Jeremia und legte ihn in den Stock unter dem Obertor Benjamin, welches am Hause des HERRN ist. Jeremia 29:26 Der HERR hat dich zum Priester gesetzt anstatt des Priesters Jojada, daß ihr sollt Aufseher sein im Hause des HERRN über alle Wahnsinnigen und Weissager, daß du sie in den Kerker und Stock legst. Jeremia 38:6 Da nahmen sie Jeremia und warfen ihn in die Grube Malchias, des Königssohnes, die am Vorhof des Gefängnisses war, da nicht Wasser, sondern Schlamm war, und Jeremia sank in den Schlamm. |