Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn ihr wisset, wie ihr uns sollt nachfolgen. Denn wir sind nicht unordentlich unter euch gewesen, Textbibel 1899 Ihr wisset ja selbst, wie ihr uns nachfolgen müsset. Modernisiert Text Denn ihr wisset, wie ihr uns sollt nachfolgen. Denn wir sind nicht unordentlich unter euch gewesen, De Bibl auf Bairisch Ös wisstß ja selber, wieß üns als Vorbild nemen solltß. Also, Sunntygknecht sein myr iednfalls bei enk +nit gwösn. King James Bible For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you; English Revised Version For yourselves know how ye ought to imitate us: for we behaved not ourselves disorderly among you; Biblische Schatzkammer how. 2.Thessalonicher 3:9 1.Korinther 4:16 1.Korinther 11:1 Philipper 3:17 Philipper 4:9 1.Thessalonicher 1:6,7 1.Timotheus 4:12 Titus 2:7 1.Petrus 5:3 for. 2.Thessalonicher 3:6 1.Thessalonicher 2:10 Links 2.Thessalonicher 3:7 Interlinear • 2.Thessalonicher 3:7 Mehrsprachig • 2 Tesalonicenses 3:7 Spanisch • 2 Thessaloniciens 3:7 Französisch • 2 Thessalonicher 3:7 Deutsch • 2.Thessalonicher 3:7 Chinesisch • 2 Thessalonians 3:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Thessalonicher 3 6Wir gebieten euch aber, liebe Brüder, in dem Namen unsers HERRN Jesu Christi, daß ihr euch entzieht von jedem Bruder, der da unordentlich wandelt und nicht nach der Satzung, die er von uns empfangen hat. 7Denn ihr wisset, wie ihr uns sollt nachfolgen. Denn wir sind nicht unordentlich unter euch gewesen, 8haben auch nicht umsonst das Brot genommen von jemand; sondern mit Arbeit und Mühe Tag und Nacht haben wir gewirkt, daß wir nicht jemand unter euch beschwerlich wären.… Querverweise 1.Thessalonicher 1:6 und ihr seid unsre Nachfolger geworden und des HERRN und habt das Wort aufgenommen unter vielen Trübsalen mit Freuden im heiligen Geist, 1.Thessalonicher 5:14 Wir ermahnen aber euch, liebe Brüder, vermahnet die Ungezogenen, tröstet die Kleinmütigen, traget die Schwachen, seid geduldig gegen jedermann. 2.Thessalonicher 3:6 Wir gebieten euch aber, liebe Brüder, in dem Namen unsers HERRN Jesu Christi, daß ihr euch entzieht von jedem Bruder, der da unordentlich wandelt und nicht nach der Satzung, die er von uns empfangen hat. 2.Thessalonicher 3:9 Nicht darum, daß wir es nicht Macht haben, sondern daß wir uns selbst zum Vorbilde euch gäben, uns nachzufolgen. |