Parallel Verse Lutherbibel 1912 sondern ich bin ohne Tadel vor ihm und hüte mich vor Sünden. Textbibel 1899 Ich war redlich gegen ihn und hütete mich vor meiner Verschuldung: Modernisiert Text sondern ich bin ohne Wandel vor ihm und hüte mich vor Sünden. De Bibl auf Bairisch I bin aane Fael, und i hüett mi vor Sünddn. King James Bible I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity. English Revised Version I was also perfect toward him, and I kept myself from mine iniquity. Biblische Schatzkammer upright 1.Mose 6:9 1.Mose 17:1 Hiob 1:1 Psalm 51:6 Psalm 84:11 Johannes 1:47 2.Korinther 5:11 before him [heb] to him Sprueche 4:23 Hebraeer 12:1 Links 2.Samuel 22:24 Interlinear • 2.Samuel 22:24 Mehrsprachig • 2 Samuel 22:24 Spanisch • 2 Samuel 22:24 Französisch • 2 Samuel 22:24 Deutsch • 2.Samuel 22:24 Chinesisch • 2 Samuel 22:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 22 …23Denn alle seine Rechte habe ich vor Augen, und seine Gebote werfe ich nicht von mir; 24sondern ich bin ohne Tadel vor ihm und hüte mich vor Sünden. 25Darum vergilt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinigkeit vor seinen Augen.… Querverweise Epheser 1:4 wie er uns denn erwählt hat durch denselben, ehe der Welt Grund gelegt war, daß wir sollten sein heilig und unsträflich vor ihm in der Liebe; Kolosser 1:21 Und euch, die ihr weiland Fremde und Feinde waret durch die Vernunft in bösen Werken, Kolosser 1:22 hat er nun versöhnt mit dem Leibe seines Fleisches durch den Tod, auf daß er euch darstellte heilig und unsträflich und ohne Tadel vor ihm selbst; 1.Mose 6:9 Dies ist das Geschlecht Noahs. Noah war ein frommer Mann und ohne Tadel und führte ein göttliches Leben zu seinen Zeiten. 1.Mose 7:1 Und der HERR sprach zu Noah: Gehe in den Kasten, du und dein ganzes Haus; denn ich habe dich gerecht ersehen vor mir zu dieser Zeit. |