Parallel Verse Lutherbibel 1912 Siehe, du hast Lust zur Wahrheit, die im Verborgenen liegt; du lässest mich wissen die heimliche Weisheit. Textbibel 1899 Verlangst du doch Wahrheit im Inneren, so thue mir denn im verborgenen Herzen Weisheit kund! Modernisiert Text An dir allein hab ich gesündiget und übel vor dir getan, auf daß du recht behaltest in deinen Worten und rein bleibest, wenn du gerichtet wirst. De Bibl auf Bairisch Dös gfallt dyr, wenn ainer aynn rödlichnen Sin haat. Tief drinnet mueß s stimmen, drum bring myr dös bei! King James Bible Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom. English Revised Version Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom. Biblische Schatzkammer Behold Psalm 26:2 Psalm 125:4 1.Mose 20:5,6 2.Koenige 20:3 1.Chronik 29:17 2.Chronik 31:20,21 Sprueche 2:21 Jeremia 5:3 Johannes 4:23,24 2.Korinther 1:12 Jakobus 4:8 inward Psalm 5:9 1.Samuel 16:7 Hiob 38:36 Lukas 11:39 Roemer 7:22 in the hidden Hiob 32:8 Jeremia 31:33 Jeremia 32:40 1.Petrus 3:4 Links Psalm 51:6 Interlinear • Psalm 51:6 Mehrsprachig • Salmos 51:6 Spanisch • Psaume 51:6 Französisch • Psalm 51:6 Deutsch • Psalm 51:6 Chinesisch • Psalm 51:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 51 …5Siehe, ich bin in sündlichem Wesen geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen. 6Siehe, du hast Lust zur Wahrheit, die im Verborgenen liegt; du lässest mich wissen die heimliche Weisheit. 7Entsündige mich mit Isop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich schneeweiß werde.… Querverweise Jakobus 1:5 So aber jemand unter euch Weisheit mangelt, der bitte Gott, der da gibt einfältig jedermann und rücket's niemand auf, so wird sie ihm gegeben werden. Hiob 38:36 Wer gibt die Weisheit in das Verborgene? Wer gibt verständige Gedanken? Psalm 15:2 Wer ohne Tadel einhergeht und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen; Sprueche 2:6 Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Verstand. Prediger 2:26 Denn dem Menschen, der ihm gefällt, gibt er Weisheit, Vernunft und Freude; aber dem Sünder gibt er Mühe, daß er sammle und häufe, und es doch dem gegeben werde, der Gott gefällt. Darum ist das auch eitel und Haschen nach dem Wind. |