Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich rede mit euch als mit meinen Kindern, daß ihr euch auch also gegen mich stellet und werdet auch weit. Textbibel 1899 So vergeltet gleiches mit gleichem - ich spreche zu euch als zu Kindern - und lasset es auch in euch selbst weit werden. Modernisiert Text Ich rede mit euch als mit meinen Kindern, daß ihr euch auch also gegen mich stellet und seiet auch getrost. De Bibl auf Bairisch I röd mit enk wie mit de aignen Kinder: Machtß is ietz halt aau wie mir mit enk; laasstß aau +enker Hertz weit aufgeen! King James Bible Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged. English Revised Version Now for a recompense in like kind (I speak as unto my children), be ye also enlarged. Biblische Schatzkammer I speak. 1.Korinther 4:14,15 Galater 4:19 1.Thessalonicher 2:11 Hebraeer 12:5,6 1.Johannes 2:1,12-14 1.Johannes 3:7,18 3.Johannes 1:4 be. 2.Koenige 13:14-19 Psalm 81:10 Matthaeus 9:28,29 Matthaeus 17:19-21 Markus 6:4-6 Markus 11:24 Jakobus 1:6,7 1.Johannes 5:14,15 Links 2.Korinther 6:13 Interlinear • 2.Korinther 6:13 Mehrsprachig • 2 Corintios 6:13 Spanisch • 2 Corinthiens 6:13 Französisch • 2 Korinther 6:13 Deutsch • 2.Korinther 6:13 Chinesisch • 2 Corinthians 6:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 6 …12Ihr habt nicht engen Raum in uns; aber eng ist's in euren Herzen. 13Ich rede mit euch als mit meinen Kindern, daß ihr euch auch also gegen mich stellet und werdet auch weit. Querverweise Psalm 119:32 Wenn du mein Herz tröstest, so laufe ich den Weg deiner Gebote. 1.Korinther 4:14 Nicht schreibe ich solches, daß ich euch beschäme; sondern ich vermahne euch als meine lieben Kinder. Galater 4:12 Seid doch wie ich; denn ich bin wie ihr. Liebe Brüder, ich bitte euch. Ihr habt mir kein Leid getan. 3.Johannes 1:4 Ich habe keine größere Freude denn die, daß ich höre, wie meine Kinder in der Wahrheit wandeln. |