Parallel Verse Lutherbibel 1912 Seid doch wie ich; denn ich bin wie ihr. Liebe Brüder, ich bitte euch. Ihr habt mir kein Leid getan. Textbibel 1899 Werdet wie ich; ich bin was ihr seid; Brüder, ich bitte euch. Einst habt ihr mir nichts Leids gethan. Modernisiert Text Seid doch wie ich, denn ich bin wie ihr. Liebe Brüder, ich bitte euch, ihr habt mir kein Leid getan. De Bibl auf Bairisch Brüeder, bitt gar schoen, werdtß wie i, denn aau i bin wordn wie ös! Ös habtß myr nie öbbs taan. King James Bible Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all. English Revised Version I beseech you, brethren, be as I am, for I am as ye are. Ye did me no wrong: Biblische Schatzkammer be. Galater 2:14 Galater 6:14 1.Mose 34:15 1.Koenige 22:4 Apostelgeschichte 21:21 1.Korinther 9:20-23 Philipper 3:7,8 ye. 2.Korinther 2:5 Links Galater 4:12 Interlinear • Galater 4:12 Mehrsprachig • Gálatas 4:12 Spanisch • Galates 4:12 Französisch • Galater 4:12 Deutsch • Galater 4:12 Chinesisch • Galatians 4:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Galater 4 …11Ich fürchte für euch, daß ich vielleicht umsonst an euch gearbeitet habe. 12Seid doch wie ich; denn ich bin wie ihr. Liebe Brüder, ich bitte euch. Ihr habt mir kein Leid getan. 13Denn ihr wisset, daß ich euch in Schwachheit nach dem Fleisch das Evangelium gepredigt habe zum erstenmal.… Querverweise 2.Korinther 6:11 O ihr Korinther! unser Mund hat sich zu euch aufgetan, unser Herz ist weit. 2.Korinther 6:13 Ich rede mit euch als mit meinen Kindern, daß ihr euch auch also gegen mich stellet und werdet auch weit. Galater 4:11 Ich fürchte für euch, daß ich vielleicht umsonst an euch gearbeitet habe. Galater 4:13 Denn ihr wisset, daß ich euch in Schwachheit nach dem Fleisch das Evangelium gepredigt habe zum erstenmal. Galater 6:18 Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit eurem Geist, liebe Brüder! Amen. |