Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du erhöhest die Rechte seiner Widersacher und erfreuest alle seine Feinde. Textbibel 1899 Du ließest die Rechte seiner Bedränger siegreich sein, erfreutest alle seine Feinde. Modernisiert Text Es rauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen Nachbarn ein Spott worden. De Bibl auf Bairisch Seine Pfrenger gaabst aynn Auftrib; seine Feindd habnd ayn Freud. King James Bible Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. English Revised Version Thou hast exalted the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. Biblische Schatzkammer 3.Mose 26:17,25 5.Mose 28:25,43 Klagelieder 2:17 Johannes 16:20 Offenbarung 11:10 Links Psalm 89:42 Interlinear • Psalm 89:42 Mehrsprachig • Salmos 89:42 Spanisch • Psaume 89:42 Französisch • Psalm 89:42 Deutsch • Psalm 89:42 Chinesisch • Psalm 89:42 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 89 …41Es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen Nachbarn ein Spott geworden. 42Du erhöhest die Rechte seiner Widersacher und erfreuest alle seine Feinde. 43Auch hast du die Kraft seines Schwertes weggenommen und lässest ihn nicht siegen im Streit.… Querverweise Psalm 13:2 Wie lange soll ich sorgen in meiner Seele und mich ängsten in meinem Herzen täglich? Wie lange soll sich mein Feind über mich erheben? Psalm 80:6 Du setzest uns unsre Nachbarn zum Zank, und unsre Feinde spotten unser. Klagelieder 2:17 Der HERR hat getan, was er vorhatte; er hat sein Wort erfüllt, das er längst zuvor geboten hat; er hat ohne Barmherzigkeit zerstört; er hat den Feind über dich erfreut und deiner Widersacher Horn erhöht. |