Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht, Textbibel 1899 Denn sie haben sich einmütig beraten und schlossen einen Bund wider dich, Modernisiert Text Wohl her! sprechen sie, laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde! De Bibl auf Bairisch Daa seind s ainig, daa hilfft allss zamm, King James Bible For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: English Revised Version For they have consulted together with one consent; against thee do they make a covenant: Biblische Schatzkammer for Psalm 2:2 Sprueche 21:30 Jesaja 7:5-7 Jesaja 8:9,10 Johannes 11:47-53 Apostelgeschichte 23:12,13 Offenbarung 17:13 Offenbarung 19:19 consent. Josua 10:3-5 2.Samuel 10:6-8 Jesaja 7:2 Links Psalm 83:5 Interlinear • Psalm 83:5 Mehrsprachig • Salmos 83:5 Spanisch • Psaume 83:5 Französisch • Psalm 83:5 Deutsch • Psalm 83:5 Chinesisch • Psalm 83:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 83 …4Wohl her! sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!" 5Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht, 6die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,… Querverweise Josua 9:2 sammelten sie sich einträchtig zuhauf, daß sie wider Josua und wider Israel stritten. Psalm 2:2 Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten: Daniel 6:7 Es haben die Fürsten des Königreichs, die Herren, die Landvögte, die Räte und Hauptleute alle Gedacht, daß man einen königlichen Befehl soll ausgehen lassen und ein strenges Gebot stellen, daß, wer in dreißig Tagen etwas bitten wird von irgend einem Gott oder Menschen außer dir, König, allein, solle zu den Löwen in den Graben geworfen werden. Obadja 1:11 Zu der Zeit, da du wider ihn standest, da die Fremden sein Heer gefangen wegführten und Ausländer zu seinen Toren einzogen und über Jerusalem das Los warfen, da warst du gleich wie deren einer. |