Parallel Verse Lutherbibel 1912 Solches geht Tag und Nacht um und um auf ihren Mauern, und Mühe und Arbeit ist drinnen. Textbibel 1899 Tag und Nacht umkreisen sie sie auf ihren Mauern, und Unheil und Mühsal ist in ihrem Innern. Modernisiert Text Mache ihre Zunge uneins, HERR, und laß sie untergehen; denn ich sehe Frevel und Hader in der Stadt. De Bibl auf Bairisch Tag und Nacht schleicht dyr Feind aussn umydum. Innen drinn gschieght grad Unrecht; so ayn Kreuz! King James Bible Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it. English Revised Version Day and night they go about upon the walls thereof: iniquity also and mischief are in the midst of it. Biblische Schatzkammer Day Psalm 59:6,14,15 1.Samuel 19:11 2.Samuel 17:1,2 Hosea 7:6 Mica 2:1,2 Johannes 18:3,28 Apostelgeschichte 9:24 mischief 2.Samuel 16:21,22 Jesaja 59:6-15 Hesekiel 9:4 Zephanja 3:1-3 Links Psalm 55:10 Interlinear • Psalm 55:10 Mehrsprachig • Salmos 55:10 Spanisch • Psaume 55:10 Französisch • Psalm 55:10 Deutsch • Psalm 55:10 Chinesisch • Psalm 55:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 55 …9Mache ihre Zunge uneins, HERR, und laß sie untergehen; denn ich sehe Frevel und Hader in der Stadt. 10Solches geht Tag und Nacht um und um auf ihren Mauern, und Mühe und Arbeit ist drinnen. 11Schadentun regieret drinnen; Lügen und Trügen läßt nicht von ihrer Gasse.… Querverweise Psalm 12:8 Denn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen. Psalm 55:9 Mache ihre Zunge uneins, HERR, und laß sie untergehen; denn ich sehe Frevel und Hader in der Stadt. Psalm 55:11 Schadentun regieret drinnen; Lügen und Trügen läßt nicht von ihrer Gasse. |