Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber ihr Schwert wird in ihr Herz gehen, und ihr Bogen wird zerbrechen. Textbibel 1899 Ihr Schwert wird ihnen ins eigene Herz dringen, und ihre Bogen werden zerbrochen werden. Modernisiert Text Aber ihr Schwert wird in ihr Herz gehen, und ihr Bogen wird zerbrechen. De Bibl auf Bairisch Doch zgrundgeen sollnd s an n aignen Schwert. Iene Pfeilbögn sollnd ien zbröchen. King James Bible Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. English Revised Version Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken. Biblische Schatzkammer sword Psalm 7:14,15 Psalm 35:8 1.Samuel 31:4 2.Samuel 17:23 Ester 7:9,10 Jesaja 37:38 Mica 5:6 Matthaeus 27:4,5 bows Psalm 46:9 Psalm 76:3-6 Hosea 1:5 Hosea 2:18 Links Psalm 37:15 Interlinear • Psalm 37:15 Mehrsprachig • Salmos 37:15 Spanisch • Psaume 37:15 Französisch • Psalm 37:15 Deutsch • Psalm 37:15 Chinesisch • Psalm 37:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 37 …14Die Gottlosen ziehen das Schwert aus und spannen ihren Bogen, daß sie fällen den Elenden und Armen und schlachten die Frommen. 15Aber ihr Schwert wird in ihr Herz gehen, und ihr Bogen wird zerbrechen. 16Das wenige, das ein Gerechter hat, ist besser als das große Gut vieler Gottlosen.… Querverweise 1.Samuel 2:4 Der Bogen der Starken ist zerbrochen, und die Schwachen sind umgürtet mit Stärke. Psalm 46:9 der den Kriegen steuert in aller Welt, den Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt. |