Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und wurden nicht zu Schanden. Textbibel 1899 Zu dir schrieen sie und wurden errettet, auf dich vertrauten sie und wurden nicht zu Schanden. Modernisiert Text Unsere Väter hofften auf dich, und da sie hofften, halfest du ihnen aus. De Bibl auf Bairisch Zo dir schrirnd s aufhin, und dann wurdnd s befreit, wurdnd s befreit. Auf di gvertraund s und wurdnd nit z Schanddn drum, z Schanddn drum. King James Bible They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded. English Revised Version They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not ashamed. Biblische Schatzkammer cried Psalm 99:6,7 Psalm 106:44 Richter 4:3 Richter 6:6 Richter 10:10-16 and were Psalm 25:2,3 Psalm 31:1 Psalm 69:6,7 Psalm 71:1 Jesaja 45:17 Jesaja 49:23 Roemer 9:33 Roemer 10:11 1.Petrus 2:6 Links Psalm 22:5 Interlinear • Psalm 22:5 Mehrsprachig • Salmos 22:5 Spanisch • Psaume 22:5 Französisch • Psalm 22:5 Deutsch • Psalm 22:5 Chinesisch • Psalm 22:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 22 …4Unsre Väter hofften auf dich; und da sie hofften, halfst du ihnen aus. 5Zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und wurden nicht zu Schanden. 6Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und Verachtung des Volks.… Querverweise 1.Chronik 5:20 und es ward ihnen geholfen wider sie, und die Hagariter wurden gegeben in ihre Hände und alle, die mit ihnen waren. Denn sie schrieen zu Gott im Streit, und er ließ sich erbitten; denn sie vertrauten ihm. Psalm 99:6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie. Jesaja 49:23 Und Könige sollen deine Pfleger, und ihre Fürstinnen deine Säugammen sein; sie werden vor dir niederfallen zur Erde aufs Angesicht und deiner Füße Staub lecken. Da wirst du erfahren, daß ich der HERR bin, an welchem nicht zu Schanden werden, die auf mich harren. Daniel 3:28 Da fing Nebukadnezar an und sprach: Gelobt sei der Gott Sadrachs, Mesachs und Abed-Negos, der seinen Engel gesandt und seine Knechte errettet hat, die ihm vertraut und des Königs Gebot nicht gehalten, sondern ihren Leib dargegeben haben, daß sie keinen Gott ehren noch anbeten wollten als allein ihren Gott! |