Psalm 129
Parallel Kapitel
LUTTEXMOD
1Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel,1Wallfahrtslieder. Sie haben mich viel bedrängt von meiner Jugend an - so spreche Israel! -1Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf, so sage Israel;
2sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.2Sie haben mich viel bedrängt von meiner Jugend an und mich doch nicht überwältigt.2sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
3Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.3Auf meinem Rücken haben sie geackert, haben ihr Pflugland weit ausgedehnt.3Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
4Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.4Jahwe, der gerechte, hat der Gottlosen Strang zerhauen.4Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
LUTTEXMOD
5Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!5Beschämt müssen werden und zurückweichen alle, die Zion hassen.5Ach; daß müßten zuschanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
6Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,6Sie müssen wie das Gras auf den Dächern werden, das verdorrt, bevor man es herauszieht,6Ach, daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorret, ehe man es ausrauft,
7von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm7womit kein Schnitter seine Hand gefüllt, noch seinen Busen ein Garbenbinder.7von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllet, noch der Garbenbinder seinen Arm voll,
8und die vorübergehen nicht sprechen: "Der Segen des HERRN sei über euch! wir segnen euch im Namen des HERRN"!8Und die des Wegs vorüberkommen, sprechen nicht: "Der Segen Jahwes sei über euch! Wir segnen euch im Namen Jahwes!"8und die vorübergehen, nicht sprechen: Der Segen des HERRN sei über euch; wir segnen euch im Namen des HERRN!
Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

Bible Hub
Psalm 128
Top of Page
Top of Page