Psalm 129:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!

Textbibel 1899
Beschämt müssen werden und zurückweichen alle, die Zion hassen.

Modernisiert Text
Ach; daß müßten zuschanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!

De Bibl auf Bairisch
Wenn non allssand z Schanddn wurdd, allss, was auf Zien aynn Hass haat!

King James Bible
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.

English Revised Version
Let them be ashamed and turned backward, all they that hate Zion.
Biblische Schatzkammer

be confounded

Psalm 83:4-11
Wohl her! sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!"…

Psalm 122:6
Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!

Ester 6:13
und erzählte seinem Weibe Seres und seinen Freunden allen alles, was ihm begegnet war. Da sprachen zu ihm seine Weisen und sein Weib Seres: Ist Mardochai vom Geschlecht der Juden, vor dem du zu fallen angehoben hast, so vermagst du nichts an ihm, sondern du wirst vor ihm fallen.

Ester 9:5
Also schlugen die Juden an allen ihren Feinden eine Schwertschlacht und würgten und raubten und brachten um und taten nach ihrem Willen an denen, die ihnen feind waren.

Jesaja 10:12
Wenn aber der HERR all sein Werk ausgerichtet hat auf dem Berge Zion und zu Jerusalem, will ich heimsuchen die Frucht des Hochmuts des Königs von Assyrien und die Pracht seiner Hoffärtigen Augen,

Jesaja 37:22,28,29,35
so ist es das, was der HERR von ihm redet: Die Jungfrau Tochter Zion verachtet dich und spottet dein, und die Tochter Jerusalem schüttelt das Haupt dir nach.…

Sacharja 1:14-17
Und der Engel, der mit mir redete, sprach zu mir: Predige und sprich: So spricht der HERR Zebaoth: Ich eifere um Jerusalem und Zion mit großem Eifer…

Sacharja 12:3,6
Zur selben Zeit will ich Jerusalem machen zum Laststein allen Völkern; alle, die ihn wegheben wollen, sollen sich daran zerschneiden; denn es werden sich alle Heiden auf Erden wider sie versammeln.…

1.Korinther 16:22
So jemand den HERRN Jesus Christus nicht liebhat, der sei anathema. Maran atha! (das heißt: der sei verflucht. Unser HERR kommt!)

Links
Psalm 129:5 InterlinearPsalm 129:5 MehrsprachigSalmos 129:5 SpanischPsaume 129:5 FranzösischPsalm 129:5 DeutschPsalm 129:5 ChinesischPsalm 129:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 129
4Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen. 5Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind! 6Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,…
Querverweise
Psalm 35:4
Es müssen sich schämen und gehöhnt werden, die nach meiner Seele stehen; es müssen zurückkehren und zu Schanden werden, die mir übelwollen.

Psalm 70:3
daß sie müssen wiederum zu Schanden werden, die da über mich schreien: "Da, da!"

Psalm 71:13
Schämen müssen sich und umkommen, die meiner Seele zuwider sind; mit Schande und Hohn müssen sie überschüttet werden, die mein Unglück suchen.

Mica 4:11
Nun aber werden sich viele Heiden wider dich rotten und sprechen: Sie soll entweiht werden; wir wollen unsere Lust an Zion sehen.

Psalm 129:4
Seitenanfang
Seitenanfang