Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen. Textbibel 1899 Auf meinem Rücken haben sie geackert, haben ihr Pflugland weit ausgedehnt. Modernisiert Text Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen. De Bibl auf Bairisch Auf meinn Buggl gackernd s gscheid und zognd dort iene Furchenn. King James Bible The plowers plowed upon my back: they made long their furrows. English Revised Version The plowers plowed upon my back; they made long their furrows. Biblische Schatzkammer the plowers Psalm 141:7 Jesaja 51:23 Links Psalm 129:3 Interlinear • Psalm 129:3 Mehrsprachig • Salmos 129:3 Spanisch • Psaume 129:3 Französisch • Psalm 129:3 Deutsch • Psalm 129:3 Chinesisch • Psalm 129:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 129 …2sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht. 3Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen. 4Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.… Querverweise 5.Mose 21:4 und sollen sie hinabführen in einen kiesigen Grund, der weder bearbeitet noch besät ist, und daselbst im Grund ihr den Hals brechen. Psalm 129:2 sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht. Psalm 129:4 Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen. Psalm 141:7 Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Hölle, wie wenn einer das Land pflügt und zerwühlt. |